Читаем Ключ Кришны полностью

— Ты видел странные татуировки на его груди? — спросила обеспокоенная мать. — Боюсь, он выходит из-под контроля. Он даже не носит имя, данное ему при рождении, Сампат Шарма, а представляется нелепым Таараком Вакилом. Я не знаю, когда он приходит и уходит. Иногда я не вижу его целыми неделями. И ты хочешь, что бы я дала ему крылья?

— Успокойся. Он, тем не менее, лучший на курсе юриспруденции, не так ли? Наш сын — одаренный и исключительно умный молодой человек. Нам надо быть осторожными, чтобы не зажать и не сломать его, — посоветовал доктор Шарма.

Таарак вошел в свою комнату и заперся в ванной. Он снял с себя всю одежду, в том числе и нижнее белье, и положил все в стиральную машину с фронтальной загрузкой, встроенную в покрытую плиткой стену. Его мускулистый торс представлял собой настоящий лабиринт татуировок, в котором трудно было выделить какой-нибудь отдельный рисунок. Однако, в самом центре было отлично видно изображение огромного пылающего солнца.

Он встал под тугие горячие струи воды, которые вместе с изрядной порцией жидкого мыла смыли все следы его ночных похождений.

Выйдя из душа и обмотав полотенце вокруг бедер, Таарак направился прямо в гардероб, где был укрыт сейф с электронным замком. Набрав десятизначный код, он открыл сейф. Там лежал коричневый кожаный футляр, содержаний несколько штук скальпелей «Swann-Morton» с выгравированной на них монограммой «R.M.» Один такой он использовал накануне, заставив Анила Варшнея истечь кровью. Что ж, пока преждевременно волноваться, запаса хватит надолго. Из поясной сумки он достал пластиковый пакет с печать, найденную в квартире Варшнея. И пакет, и поясную сумку он спрятал в сейфе и запер его. Внимательно рассмотреть печать он сможет и позже.

Все еще завернутый в полотенце он прошел в свою гостиную, в одном углу которой стояла просторная стальная птичья клетка с его любимым попугаем Шукой.

— Доброе утро, Шука! — торжественно поприветствовал попугая Таарак.

— Доброе утро, господин! — заученно ответил попугай.

Довольный хозяин поменял воду и подсыпал корма питомцу.

Надев джинсы и белую хлопковую рубашку, Таарак запер на ключ свою часть дома и пошел в сторону конюшен. Там он нашел стойло с табличкой «Ди-Ди». Ему нравились лошади, выращенные на отцовском конезаводе. Доктор Шарма подарил сыну Ди-Ди на пятнадцатилетие. Таарак усердно тренировался в скачках, кормил и ухаживал за Ди-Ди, отцом которой был многократный чемпион конезавода, произведший немало прекрасных лошадей и принесший миллионные прибыли.

— Как ты сегодня, Ди-Ди? — спросил он лошадь, ласково ее похлопывая.

Умело оседлав лошадь, Таарак любовно потрепал ее гриву и сказал:

— Ну, что, Ди-Ди, пойдем кататься?

Когда они вышли на луг, Таарак достал из заднего кармана джинсов телефон и набрал номер.

— Да? — раздался из динамика хриплый женский голос.

— Намаскар, Матаджи, — почтительно произнес Таарак.

— Намаскар. Первый пал? — спросил загадочный голос.

— Он мертв, — ответил Таарак.

— Хорошо. Они у тебя?

— Только одна. У него должны были быть все четыре — из Двараки, Калибангана, Куркшетры и Матхуры. К сожалению, у него дома я нашел только одну, — пробормотал Таарак.

На другом конце повисла пауза. Таарак начал нервничать.

— Ладно, так или иначе, они будут нашими. Ты нашел опорную пластину? Ты же знаешь, как она выглядит?

— Знаю. Небольшая глиняная пластина, четыре на четыре сантиметра. Но ее там не было, Матаджи! — нервно ответил Таарак.

— Всему свое время, — сказал женский голос. — Давай помолимся! Повторяй за мной. OM Shri Prithivi Raskshakaaya Namah.

— OM Shri Prithivi Raskshakaaya Namah, — повторил Таарак.

— OM Shri Maangalya Daayakaaya Namah, — пропела Матаджи.

— OM Shri Maangalya Daayakaaya Namah, — эхом отозвался Таарак.

— OM Shri Mooladhar Chakra Poojakaaya Namah, — воскликнула Матаджи.

— OM Shri Mooladhar Chakra Poojakaaya Namah, — вторил ей Таарак.

Телефонный разговор длился до тех пор, пока они воспели все сто восемь имен Всемогущего Господа.

5

Моих родителей, Васудеву и деваки, бросили в мрачное, сырое подземелье. Несмотря на то, что тюрьма хорошо охранялась и имела надежные запоры, их, по приказу Камсы заковали в цепи. Несколько месяцев спустя моя мать родила первого сына. Камса знал, что первых семерых детей ему не следует опасаться, но к нему явился известный интриган, мудрец Нарада и смутил его.

— О Камса, какой ребенок считается восьмым? — многозначительно сказал мудрец. — Ведь можно посчитать и в том, и в другом направлении. Если считать в обратном порядке, то восьмой может стать первым, а первый — восьмым!

Сразу после этих слов Камса сорвался с места, ураганом влетел в тюремную камеру, вырвал младенца из рук моей матери и разбил голову невинного ребенка о стену темницы. Его кровь забрызгала моих родителей, смотревших на это в ужасе и отчаянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер