Читаем Ключ опасности полностью

Это случилось сегодня рано утром », — сказал Хоук. Бенсон, по-видимому, надеялся вернуть благосклонность своего начальства из ЦРУ, установив самодельное электронное устройство оповещения, которое сработает, если кто-нибудь заглянет в его старую квартиру. Совершенно без разрешения, конечно. Так или иначе, Бенсон дежурил в комнате связи в Майами, когда она взорвалась. Он пошел прямо в квартиру. Они пошли за ним, но было слишком поздно. Он был ранен в голову. Он, должно быть, сопротивлялся, но был побежден. Нападавший — или нападавшие — ушли до того, как прибыли другие офицеры.

Ник почувствовал вспышку жалости к Бенсону , но отмахнулся. Жалость была бесполезна для вас в этой компании. Тем не менее скорость и тщательность, с которой коллеги убрали труп Бенсона, сама по себе была унизительной эпитафией на его несчастной карьере. Это было похоже на опровержение от ЦРУ что когда-то существовал человек по имени Ральф Бенсон.

Как обычно, Хоук угадал его мысли. «У нас нет времени на сожаления, N3». Голос звучал настойчиво. «Сбросьте камуфляж и немедленно покиньте квартиру. Это дело стало еще более критическим после нашего последнего разговора. В Surfside есть частный дом отдыха The Sea View. Он был тщательно проверен. Вы идете туда и ждете, пока кто-нибудь свяжется с вами. Вы не двигаетесь раньше этого. Это чрезвычайно важно. Ты меня понимаешь?'

Ник сказал, что понял его, и молча прервал связь. Не было времени говорить больше. У двери послышался тихий шорох чего-то — вероятно, целлулоида — проскользнувшего мимо защёлки замка.

<p>Глава 6</p>

Дверь с тихим скрипом распахнулась. Туфли на мягком каблуке медленно и беззвучно вошли в комнату. Ник дал им половину времени, необходимого для того, чтобы добраться до другой стороны двери, затем выпустил длинную гибкую ногу и длинную мускулистую руку. Жилистая фигура зевнула от удивления и ужаса. Его ноги подкосились, а пистолет бесполезно направился к потолку, прежде чем с грохотом упал на пол.

Трудно было сказать, кто больше удивился — Ник или незваный гость.

Холодные глаза капитана Клегга вылезли из орбит, словно он видел призраков. 'Ты!' он прохрипел . 'Что здесь происходит? Я хотел . .. '

— Просто застрелить меня? Губы Ника улыбались, но в глубине его холодных серых глаз виделась акула. Другой мужчина вздрогнул, когда увидел это. Его руки полезли в карман. Ник сказал: «Я надеялся, что ты это сделаешь». Его стальные пальцы сомкнулись на запястье Клегга. Большой и указательный пальцы были прижаты. Запястье сломалось, как куриная кость. Мужчина взревел и прижал бесполезную руку к груди.

Ник полез в карман Клегга. Это был один из тех сверхглубоких карманов, которые предпочитают рыболовы для длинного лезвия в нем.

Клегг был последней фигурой, которую Ник ожидал увидеть вошедшей в дверь. Даже после того, как он увидел, как он бежит к шерифу Грейнджеру, его инстинкты подсказывали Нику, что чартерный капитан просто выполнял приказы шерифа и сообщал обо всех, кто задавал вопросы об автокатастрофе. Теперь он не был так уверен. Может, той аварии и не было. Возможно, Ингра Бранд не была в ней замешана. В конце концов, у него было только слово Клегга . Может быть, Клегг все солгал.

Вот где должен быть нож.

«Ну вот, опять», — сказал Ник, проверяя его остроту. По сути, это была рутинная работа для такого тонкого стилета, как Хьюго, но Хьюго был в Вашингтоне с остальными орудиями N3. Так что тупому рыбацкому ножу пришлось задавать вопросы. Это должно было быть кроваво, но у Ника не было выбора. На этот раз ему пришлось пойти на крайние меры.

Он перевернул Клегга на живот и разрезал рубашку сзади, не особо заботясь о мурашках под ней. Клегг бессвязно захрипел. Ник почувствовал, что это не комедия. Мужчина был в полной панике. У него был чрезвычайно низкий болевой порог. Ник был уверен, что услышит правду — и скоро.

Нож вонзился в скорченное плечо Клегга, когда Ник спросил: «Ты выдумал историю об автокатастрофе?»

«Нет, клянусь, все произошло так, как я сказал», — выдохнул Клегг, корчась под ножом. «Я видел, как девушка сбила его и уехала. Грейнджер никогда не говорил, чтобы я не рассказывал, как это произошло, просто чтобы он знал, если кто-нибудь спросит. Я сделал это. Он сказал, что я получу сто долларов, если скажу ему».

Нож снова воткнулся, чуть глубже. Клегг закричал. — Клянусь, — выдохнул он. — Убери этот нож. Я расскажу тебе все. Я хочу выбраться, но Грейнджер меня не отпускает. Каждый раз я должен делать для него что-нибудь другое. Я боюсь этой гадости. Он сказал, что убьет меня, если я не буду сотрудничать. Лезвие вонзилось, изогнулось, вырвалось и копьем пронзило задницу. Сквозь бессвязные крики Клегга Ник сказал: — Надеюсь, это правда, или я убью тебя, только немного медленнее. А теперь расскажи мне все, что ты знаешь о шерифе Грейнджере.

— Он не настоящий шериф, — выдохнул Клегг, по его шее стекал пот. — Скорее частный полицейский. Атчинсон нанял его для Senior City. Он работает там около шести месяцев.

— Атчинсон? — удивленно спросил Ник .

«Да, он главный в Большой Сосне», простонал Клегг.

Перейти на страницу:

Похожие книги