В назначенный час я оставила вампира в гостиничном номере, сама отправилась на встречу с другим вампироборцем – Антонио Паролини.
Мужчина ждал меня у ворот собора святого Петра.
— Я Антонио Паролини, — прямо представился он, едва я приблизилась к величественным воротам.
Мужчина протянул мне руку для пожатия.
Поначалу я просто застыла. Но у меня хватило ума улыбнуться и пожать протянутую руку.
— Элла Ван Мельсинг, — представилась я в ответ. — Очень рада встретить… коллегу.
— Ничего радостного, — отозвался он. — Поверьте моему опыту, когда вампироборцы встречаются – ничего хорошего не происходит. Но видимо, тёмные времена всё же снова пришли.
Его речь оказалась столь же обыденной, сколь и манеры. Он был довольно высоким. Рыжие волосы тронула седина, хотя до старости ему оставалось ещё долго. Но при этом, ему может быть очень много лет. Вампироборец ведь. Большие глаза выражали мудрость и усталость. Он смотрел на меня без тени раздражения или подозрения, готовый ответить на любые вопросы.
— Позвольте мне посетить место, где хранится ключ. Позвольте взглянуть на него и убедиться, что он в надёжности. Больше я ничего не хочу.
— Зачем?
— У меня имеется другой ключ, — призналась я. — И я бы хотела, чтобы и он оказался в надёжных руках.
— Вы считаете, что в ваших руках ключу не место? — вздохнул Антонио. — Имеются опасения?
— Да…
— Плохо, — снова вздохнул мужчина. — Я знал Марка Ван Мельсинга. Хороший был вампироборец. Верный своему делу и человечеству. Ему было поручено охранять князя и не позволить ему пробудиться. Но раз князь спит и ключ у вас, то смысл прятать его? Он может вам пригодиться, Элла.
Я на секунду потеряла дар речи.
— Скажите, Антонио… Но… Князь ведь, он на нашей стороне… Он и ему подобные создали вампиробрцев…
Взгляд Антонио стал непередаваемым.
Он вдруг резко схватил меня за плечи и вжал в кованые ворота.
— Вы что, спятили?! — прорычал он, до боли сжимая мои плечи. — Князь – само зло. Истинное. Чёрное. Первородное. Безжалостное. Он не должен пробудиться. Никогда. Будь хоть одна возможность его уничтожить – мы бы сделали это.
Он отпустил меня и уже спокойным тоном осведомился:
— А теперь рассказывайте, в чём дело?
Я почувствовала, что у меня волосы встали дыбом. Ладони стали влажными от пота.
Нервно сглотнула и произнесла неожиданно слабым голосом:
— Сначала я должна увидеть ключ и убедиться, что он в надёжности. Прошу вас. Это очень-очень важно. Иначе я просто сойду с ума от неизвестности.
— Любой вампироборец имеет право взглянуть на него, — сказал мужчина. — Идёмте. Апостольская библиотека богата различными артефактами, но самые главные и опасные артефакты и знания этого мира скрыты от всех глаз в подземных хранилищах Ватикана.
* * *
Следуя за Антонио по залам величественной библиотеки, я испытывала сильный страх.
Он открыл узкую фальшь-дверь, и мы начали спускаться по крутой лестнице.
Я пыталась справиться с охватившими меня эмоциями. Я не понимала происходящего. Значит, Арт лгал? Но как же тогда воспоминания? Записи дневников других вампироборцев? Видения?
Вскоре в нос мне ударил запах сырой земли и затхлости. У подножия древней каменной лестницы царила непроглядная тьма.
— Не бойтесь, — тихо сказал вампироборец.
Его голос прошелестел, как дуновение ветра.
— Здесь самое защищённое место на всей земле.
«Сильно сомневаюсь», — подумала про себя.
Оказавшись внутри коридора мрачного подземелья и многочисленных запертых дверей, Антонио открыл одну из них и вошёл первым. Я последовала за ним.
Комната оказалась очень маленькой. Здесь не было ничего, кроме современного освещения. Лишь пыль, полотнища паутин и мраморная глыба прямоугольной формы.
Камень походил на надгробие, которое обычно устанавливают на могилах.
В центре был изображён символ Ватикана и по бокам от символа были вырезаны очертания ладоней.
Почему-то мне стало нехорошо.
— И что дальше? Где ключ? — спросила дрогнувшим голосом.
— Здесь, — гордо сказал Антонио, указав на каменную глыбу. — Только истинный вампироборец с чистыми помыслами и верой в своё дело может открыть хранилище и увидеть ключ. И только достойный может прикоснуться к нему и взять в руки.
Он положил руки на алтарь и через мгновение камень засветился, как светится и мерцает северное сияние.
Антонио убрал руки с камня и сделал шаг назад, позволяя мне увидеть чудо.
Прямо перед нами возникло другое сияние – золотой свет вырвался из сердца камня, из него словно золотыми нитями кто-то невидимый соткал ключ. Копия моего ключа, только если мой был из серебра, то этот чистое золото.
— Он прекрасен, — сказала я завороженно.
— Да, — улыбнулся он. — Протяните руку, Элла. Вы, как хранительница первого ключа, можете коснуться и второго. Потом верните в хранилище его в хранилище. И если необходимо, то и второй тоже.
Протянула руку, замерла у границы, где начинался золотой свет, закусила губу и, преодолев страх и сомнения, потянулась дальше и сжала в руке ключ.
Сияние тут же пропало. Остался только тёплый золотой металл, в отлитый красивой формы ключ.