Читаем Ключ от этой двери (СИ) полностью

– А. Да! Теперь нам разрешили выходить в сад, когда захотим. Представляешь, Гели? Всё ещё не верится, хотя уже несколько дней прошло... Почему, интересно, кир Орман вдруг подобрел?

Аяна шла по ковру, похожему на лишайники Олар Сир, ведя пальцами по прохладному мрамору перил, отделявших светлые гладкие статуи и горшки с растениями от ступеней, и в горле стоял комок.

Сливовый ковёр, густой и плотный, украл звук их шагов, и светлые пятна на стенах от окошек в коридоре расплывались, светлыми размытыми пятнами ложась на стены и двери. Две гостевых комнаты, потом покои киры Анеит... Анеит... Точно, сестра Пулата. Ещё одна дверь, потом небольшая узкая дверка на лестницу для катьонте, ещё одна гостевая спальня, и в конце коридора – комнаты Айлери.

Она глубоко вдохнула, переступая порог, чувствуя, как холодеет шея, не закрытая ни волосами, ни воротником. Клятые вырезы платьев. Они открывают слишком много кожи.

– Добрый день, – сказала Айлери, обводя глазами входящих. – Стилла, принеси нам ачте и стаканы. И отдельно лёд. Капойо, я рада, что с тобой всё в порядке. Надеюсь, у вас не возникло никаких затруднений после... после той нашей беседы.

– Нет, – сказала Аяна, неловко улыбаясь.

Она оглядывала комнату. Тут мало что поменялось за прошедшие почти три недели, разве что кресло, восстановленное без следов починки, заняло своё место среди других, да большое растение в кадке потеряло ещё пару листьев с макушки.

– Сегодня хорошо, не так жарко, – сказала Айлери, глядя на Риду, которой Гелиэр шептала что-то на диване, краснея и обмахиваясь веером. – Рида, открой оба балкона, пусть продувает.

Занавески захлопали, как крылья больной жёлтой птицы, пытающейся взлететь, блестя тяжёлым атласом, не дававшим им необходимой лёгкости для полёта. Аяна покосилась на них, вдыхая очень сладкий аромат цветов, доносившийся снизу, из сада, с этим сквозняком.

Айлери сидела, глядя на Риду и Гелиэр, потом перевела взгляд на Аяну.

– Чем займёмся? – спросила она. – Может, сыграем в ту игру, которую ты предложила, капойо? Как она называется?

– "Поймай слово", – сказала Аяна, отрываясь от волнующихся жёлтых занавесок и вспоминая, как они с Кондой коротали часы за игрой, смеясь, подсказывая друг другу и меняя слова так, что никто и никогда бы не смог распутать длинные цепочки постепенных изменений, включая, наверное, и их самих.

– Какие правила?

– Я беру короткое слово и даю тебе. Ты хватаешь его, но можешь удержать, лишь немного изменив. Поменяв в нём одну букву. Тогда оно остаётся у тебя, но следующий в кругу может поймать и оставить себе, снова изменив. Выигрывает тот, с кем останется слово. В более сложных играх можно вместо изменения добавлять и убирать буквы.

– Из одного слова делать другое?

– Именно. Но постепенно, шаг за шагом. Хочешь попробовать?

– Ну... Да. Давай. Рида, ты слышала правила?

– Да.

– Тогда я начинаю, хорошо? – спросила Аяна. – Начнём с короткого, чтобы было проще. За мной вы, по кругу. Моё слово – река.

– Рука, – сказала Айлери.

– Мука! – воскликнула Рида.

– Мура. – Гелиэр покосилась на Аяну, и та укоризненно подняла бровь.

– Гели, не всё, что я говорю, надо запоминать.

– Прости... Аяна, твоё слово?

– Мера, – сказала Аяна. – Видите? Слово вернулось ко мне, но оно совсем другое.

– Вера, – подумав, сказала Айлери.

– Сера.

– Седа, – глядя на свой подол, предложила Гелиэр.

– Сода, – сказала Аяна и выжидающе посмотрела на Айлери.

– Я не знаю, – сказала та. – Ты поймала его. Пусть остаётся тебе. Мне не очень нравится игра. Давайте просто посидим и поболтаем.

– А мне понравилась, – сказала Гелиэр. – Правда, она немного сложная с непривычки.

– После соды можно было назвать воду, – вздохнула Аяна. – Или коду.

– Коду? – переспросила Гелиэр.

– Ну, хвост мелодии.

– Ты слишком образована для простой капойо, – сказала вдруг Айлери, внимательно глядя на Аяну. – Я помню, как ты говорила, что вас учат... ну, у вас дома. Но я так и не понимаю, зачем это нужно.

– Чтобы не было скучно, – сказала Аяна, тоскливо оглядывая гостиную Айлери. – Чтобы можно было придумать что-то интересное... Чтобы понимать то, что ты читаешь. Учиться. Работать. Двигаться куда-то, а не просто сидеть в комнате и киснуть.

Она подняла глаза и сразу поняла, что длинный язык опять завёл её куда-то не туда.

– Зачем женщине работать? – недоуменно спросила Айлери, по счастью, не заметив последней, самой обидной, как казалось Аяне, фразы. – Кто будет рожать детей, если все женщины будут работать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже