Читаем Ключ от Школы фей (СИ) полностью

- Кое-что произошло, Саманта. Кое-что плохое. Твоя сестра Габриэль использовала в секторе огненный артефакт. Видимо, девочка не представляла его истинную мощь. Артефакту полагалось всех убить, но...

- Я опасалась, что Габриэль что-нибудь выкинет, - вмешалась Белинда, едва сдерживающая новую порцию слёз. - Поэтому заранее применила одно заклинание времени. Отсроченное заклинание. На случай, если в секторе произойдет мощный магический выплеск. Моё заклинание сработало, но магия артефакта оказалась слишком сильной. Все, кто был в секторе, теперь в ловушке. Время остановилось, но попасть внутрь и сделать хоть что-то мы не можем. А через сутки... через сутки заклинание перестанет работать и...

- Все умрут, - прошептала я, чувствуя, что вот-вот упаду в обморок.

Глава 21. Один шанс


- Хотите сказать, что в Школе фей, где собрались лучшие из лучших умов королевства, никто не может решить проблему?

Пожилая дама с высокой прической смотрела на Белинду поверх чуть затемненных очков. Ее все называли леди Аркадия. Она была попечительницей магического учебного заведения и входила в некий влиятельный совет. Прибыла через полчаса после того, как я узнала о случившемся, и сразу организовала совещание, где собрались все деканы. Зачем позвали меня, я не понимала. Поэтому сидела в углу и притворялась мебелью. Сидела, смотрела на остальных и время от времени щипала себя за руку, надеясь проснуться.

Габриэль почти убила весь факультет?! Да вы издеваетесь!!!

Понятное дело, что в ее планы сие не входило. Как и оказаться среди жертв. Сестричка жаждала добраться лишь до меня, но недооценила силу артефакта. И все же...

Мне не верилось в масштаб произошедшего. Не верилось! Особенно в ту часть, где все скоро умрут.

- Я хочу сказать, что мы в крайне затруднительной ситуации, - ответила Белинда, не тушуясь под грозным взглядом дамы.

- Вам не кажется, что ваши слова - попытка смягчить действительность, леди-ректор? Я считаю, что ситуация не затруднительная, а катастрофическая.

- Вы правы, - на лице Белинды не дрогнул ни единый мускул. - Это катастрофа.

- Леди Холланд, вы можете отменить действие своего заклинания? - спросила попечительница.

- Да. Но это не поможет. Только ускорит гибель студентов. Моё заклинание - единственная причина, по которой они еще живы. Формально живы.

- Значит нужно проникнуть внутрь и вытащить всех застывших детей.

- Невозможно. Артефакт блокировал доступ в сектор, - вмешался декан факультета артефакторов Эван Гросс, поразительно похожий с сыночком Дэрилом. - Кроме того, каждый, кто войдет внутрь, сгорит заживо. Огонь застыл вместе со студентами. Но новых посетителей уничтожит мгновенно.

- А вам бы вообще помолчать, лорд-декан, - бросила леди Аркадия. - Это ведь ваш сын украл опасный артефакт. Из коллекции, которую вы охраняете абы как.

- Да, мой сын. Сын, который сейчас тоже находится в секторе стихийников. В смертельной опасности.

- И поделом. Вот его мне точно ни капли не жаль. Сам напросился.

- Да как вы...

- Не стоит! - попыталась прекратить ссору Белинда. - Сейчас неважно, кто виноват. С этим мы разберемся потом. Пока важны лишь студенты в секторе.

Попечительница усмехнулась.

- Вы тоже хороши, леди-ректор. Главная виновница - ваша дочь. В смысле, приемная дочь. Неважно. Это девушка, которую вырастили вы. Давно следовало изолировать безумицу. Не в первый раз ставит чужие жизни под угрозу, как я понимаю.

- Не в первый, - призналась Белинда хмуро.

- Но вы правы, - леди Аркадия перешла на деловой тон. - Сейчас важны лишь дети. С виноватыми и наказаниями определимся позже. Лучше скажите, как нам быть? Вы ведь выдающийся маг времени. Как сделать, чтобы огонь оставался замороженным, а дети очнулись и смогли выбраться? Говорите, Белинда. Я по глазам вижу, что способ есть. Пусть он вам и не нравится.

На щеках Белинды разлилась мертвецкая бледность.

- Да, способ есть, - призналась она после паузы. - Но отсюда ничего сделать нельзя. Нужно проникнуть на изнанку и сделать несколько шагов назад во времени. Это сложно объяснить,

- пояснила Белинда устало, когда все остальные, включая леди Аркадию, недоуменно уставились на нее. - Считается, что время идет по прямой, и ничего никогда нельзя исправить. Однако в редких случаях, когда используются некоторые заклинания, и объекты подвергаются заморозке, изнанка способна помочь кое-что переписать. Заклинание, которое я применила, как раз из таких.

- Тогда чего же вы ждете, леди-ректор? - удивилась попечительница. - Действуйте! Белинда развела руками.

- Я не могу. Мне изнанка более недоступна. Она пускает только молодых фей. Не старше двадцати лет.

Белинда сделала всё, чтобы сдержаться и не посмотреть в мою сторону. Но я всё поняла. Поняла, почему оказалась на совещании. И почему она не хотела обсуждать этот способ. В Школе фей есть еще один маг времени. Маг, подходящий по возрасту. Я.

Казалось, страх проник в каждую клеточку. Ибо я понимала, что не смогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги