Читаем Ключ, перо и самоцвет (СИ) полностью

— На три стаи и одного высшего дознавателя, не меньше.

Губернатор прикрыл глаза и тяжело выдохнул. Оис не знал радоваться ему или плакать. С одной стороны, Нар-ху разделял его позицию. Ещё на столкновении у врат тюрьмы стало понятно, что мужчина не поддерживает воинственных настроений знати. Но имеет ли его слова тот же вес, что и раньше? Судя по бессильной реакции, авторитет градоначальника в глазах коллег поуменьшился. Нар-ху подтвердил догадки Оиса, разведя руками.

— Боюсь, я не смогу помочь вам, даже если захочу. Мои собратья слишком распалены разговорами о дворянской чести. Тон-халл многим успел присесть на уши. Понадобится время, чтобы голос разума пробился сквозь браваду.

— Я понимаю. — Оис кивнул, — Никто не хочет терять привилегированное положение, а тем более входить в историю, трусливо сдав родные земли.

— То-то и оно. Как ни крути, но истории благородных воинов, погибающих за идеалы, звучат на порядок красивее. Да только что толку в эпической славе, если ты мертв, — Нар-ху в сердцах выругался. Оис покачал головой, выражая согласие.

— К счастью, я пришел, чтобы предложить альтернативу. На ситуацию ведь можно посмотреть и с другой стороны. Что если представить древние рода не просто как поверженных врагов, а как оступившихся людей, что желают свернуть с кривой дорожки предрассудков и зажить полноценной современной жизнью?

Нар-ху поднял брови, но промолчал, давая дознавателю продолжить.

— Империя может сделать из дворян пример для подражания. Не менее почётная роль, согласитесь? Вы ведь и сами некогда с удовольствием её отыграли.

— Ваша правда, — губернатор хмыкнул, его подловили, — Да только одним почётом сыт не будешь. Какая там ответственность полагается за махинации? Конфискация имущества, переезд и общественные работы? Немногие согласятся на подобное. Богатство против уважения? Боюсь, ответ будет очевиден.

— Да, раскаявшимся преступникам полагается начинать с нуля. Считается, что честный труд развивает личность и наделяет достоинством. Разве не приятно осознавать, что ты заслужил всё, что имеешь? Такие вещи, как известно, греют душу.

Оис сделал небольшую паузу.

— Но это всё официальная версия. В случае же Нуттила реальность может несколько разойтись с ожиданиями. Скажем, дворянам позволят оставить за собой родовые имения и некоторую сумму сбережений. Маленький, но приятный стартовый капитал. А вот всё остальное, да, придётся отдать на благо страны.

— Не густо, но уже лучше полного обнищания. Только с чего вдруг Империи идти на такие уступки? Вы простите мою подозрительность, но мне, правда, любопытно. — Нар-ху сложил руки на груди.

— О, всё просто. Война потянет за собой слишком много сопутствующих жертв. Так и внимание богини привлечь недолго. Учитывая её особо придирчивое отношение к нашей стране, ничем хорошим это не закончится.

Нар-ху понимающе кивнул.

— Рад, что мы смогли поговорить. Я постараюсь донести ваши слова до нужных ушей, хотя и не уверен…

Внезапно Оис засёк какую-то суету этажом ниже. Здесь не было слышно шагов, но телепат точно чувствовал, фигуры пришли в движение. Одна из них оказалась закрыта ка-фелом. Сосредоточившись, орёл различил страх и злость. А ещё среди аур незнакомых стражей мелькнула знакомая паника Нура. Открытие заставило перебить собеседника.

— Зовите стражу!

— Что? — Нар-ху опешил.

— Зовите стражу, немедленно!

Бросил Оис, выбегая за дверь, он что есть сил помчался по коридору. Скорее всего, его поймают, поэтому нужно отвести подозрения от губернатора. Сам факт разговора, вряд ли бы кого-то смутил. Но то, что Нар-ху не попытался сдать незваного посланца, могло восприниматься двояко. Если Оис хочет использовать Нар-ху, лучше тому не терять доверия у знати.

За спиной раздался громогласный зов. Градоначальник всё же выполнил просьбу. Оис почувствовал облегчение. Он двумя большими прыжками преодолел лестницу и столкнулся с Нуром. Далеко убежать не удалось. Стража окружила и схватила птиц. Неприятное завершение ночи, ничего не скажешь.

Глава 10. Катастрофа

Дела Нар-ху шли скверно. Пусть он и удерживал место градоначальника, долго так продолжаться не могло. Конфликт у стен тюрьмы поменял слишком многое. Нар-ху корил себя за неосторожность. За то, что не пригляделся к поведению телепата, что не предвидел его переход. Ему стоило заранее обговорить детали с Тон-халлом, и тем более позаботиться о лояльности церкви. Впервые услышав о готовящемся аресте, губернатор думал, что всё ограничится борьбой с городским подпольем. Но в итоге бунтовщики смогли переманить телепата, а глупый генерал раздул конфликт до уровня вражды с империей.

Перейти на страницу:

Похожие книги