Читаем Ключ (СИ) полностью

Только ли шёлком волос восхищаюсь в тебе я?Только ли перлом зубов, коих счёт тридцать два?Только ли свежестью щёк и румяных, и нежных?Носом орлицы прямым, но с горбинкою лёгкой?Словно пловец неумелый снова тону яВ двух этих синих озёрах больших и глубоких.Ты их глазами зовёшь, я ж называю их бездной!Дикой, манящей и страшной, погибелью верной…Это не крылья испуганной птицы небесной!Пара бровей и густых, и прямых, и широких, и ровных.Светлый твой лик разделяют они на две части,Мраморный лоб, отграничив от глаз, выше чуть переносья.Вкруг твоих губ ярко-алых и полных, и свежихЯ насчитал три родимых пятна, словно зёрнышки мака.Сверху, чуть слева, одну, а другую внизу и чуть справа.Третья в углу, тоже справа, от глаз притаилась нескромных.Хватит ли силы стиха мне и дерзости мысли,Чтобы сполна описать здесь всю прелесть девичьих достоинств?Можно ль бумагой холодной и чёрною краскойБлеск отразить красоты и души совершенство?Гибкость пантеры и робость напуганной лани?Сокола ясного смелость и кротость голубки пугливой?Стройную стать кипариса и тёмную тайну сознанья?..

* * *

— Интересно, это он написал Фоллиане? — предположил профессор Прыск.

— Нет, конечно! У неё же не синие глаза и нет никаких родинок на губах, — фыркнул Библиотекарь.

— Да, да, вы правы! Прошу прощения.

— Не извиняйтесь, коллега! Я не знаю, насколько искренне и глубоко капитан Барбарус любит мою дочь, но я не настолько наивен, чтобы предполагать, что он никого не любил до неё раньше. Кто из нас не влюблялся в молодости направо и налево? Помнится ещё до знакомства с матушкой Фоллианы, я не пропускал ни одной обложки!

— Вы хотите сказать — ни одной юбки?

— Кому нужны эти юбки? Я сказал именно то, что хотел — ни одной обложки! И были среди них всякие. Некоторых я даже и не вспомню, другие же оставили глубокий след в моей душе, а кое-кому я обязан долго не заживающими ранами…

— Хм-м. Позвольте полюбопытствовать, коллега! — спросил заинтригованный розовый крыс. — А какая обложка была у родительницы Фоллианы?

— Скромная, — ответствовал Библиотекарь мечтательно. — Светлая телячья кожа, почти без тиснения, но название выведено золотом — «Дева совершенной красоты». Это было любовно-эротическое произведение, запрещённое церковной цензурой, а потому наша любовь была тайной…

— Подождите! — в недоумении воскликнул розовый крыс. — Вы хотите сказать, что были влюблены в книгу?

— Ну да, а в кого же ещё? — пожал плечами Библиотекарь. — Вам этого не понять! Вы думаете, что книга это стопка сброшюрованных листов с текстом, объединённых обложкой? В таком случае, человек это центнер мяса с потрохами на костях! Нет, коллега, это далеко не так. И у человека, и у книги есть душа, которую в них вкладывают создатели. Душа эта материальна, а вовсе не бесплотна, как считают невежды. Надо только уметь такую душу видеть и чувствовать. И поверьте мне — иные души настолько прекрасны, что в них невозможно не влюбиться! Бывают, конечно, и ужасные души, просто чудовищные…

— А где сейчас матушка Фоллианы? — продолжал свои расспросы профессор Прыск.

— Погибла, — печально проговорил Библиотекарь. — Сгорела вместе с собранием подобных ей изданий, оставив мне лишь маленький беспомощный листок из которого я вырастил известную вам строптивую девицу.

Профессор Прыск задумался, подперев голову лапкой.

— Я за свою жизнь съел столько книг, — проговорил он, — а прочёл ещё больше, но теперь понимаю, что знаю о них очень мало.

Перейти на страницу:

Похожие книги