Читаем Ключ-стражи (СИ) полностью

– Ты, – я аккуратно взяла его за запястье свободной рукой. Положила на грудь Вильяма, рядом с призмой, рядом с собственной ладонью, вспотевшей от бесплодных усилий. – Ты можешь открыть. Убрать якорь.

– Я? Почему?..

– Не спрашивай. Но, честное слово, ты можешь. Я клянусь... клянусь чем угодно. Просто – поверь.

Вот оно что такое – «герой». Мне вдруг стало удивительно легко. Как будто я наконец-то выбралась из темного леса, в котором давно плутала, вышла на прямую дорогу и иду по ней, а вдалеке уже виднеется цель.

– Поверь, – повторила я. – Помоги ему.


Как передать другому эту странную, прозрачную, летящую легкость? Как сделать так, чтобы он понял?

Но, кажется, Рэн понял. Он некоторое время смотрел мне в глаза... потом снова кивнул – так просто и спокойно, как будто я попросила его подержать сумку или передать солонку. И пальцы северянина сжались на груди Вилли.

Не знаю, чего я ожидала: вспышки радужного сияния? Схождения Реи? Ворона, который собственной персоной вылезет из Вилли и надает нам тумаков? Но я успела увидеть, как пальцы Рэна на миг дернулись – почти незаметное движение, словно бы нервное или случайное. Очень похожее на поворот ключа в непослушном, заржавевшем замке. Еще раз. И еще. И еще.

Вилли вдруг конвульсивно дернулся – Нори едва успел ухватить его за плечи снова – и судорожно раскашлялся. В помещении на два-три удара сердца стало темно – словно все огоньки вдруг разом погасли – а потом снова посветлело; конечно, если это можно так назвать, на самом деле просто вернулся привычный уже полумрак. Но в тот короткий миг перед тем, как летучие огоньки разгорелись снова, мне показалось... что-то. Как будто это не рыжий Рэн склонился над долговязым телом Вильяма – а бронзовый, массивный ключ с головкой в виде крылатого грифона наконец-то провернулся в замочной скважине. И сквозь скважину хлынул тот самый свет.

Хотя, конечно же, почудилось. Я и своей-то руки разглядеть не могла в этой темени: чего тут еще видеть?

– Вилли! – Норберт немилосердно тряс лежащего за плечи. – Ты в порядке? Ну скажи, скажи, что ты в порядке?

– Я н-не уверен, – выдавила его жертва, открыв наконец глаза. – Ес-сли ты прекратишь меня т-трясти, т-то постараюсь ответить п-поточнее...

Такие формулировки, едва придя в себя – точно Вилли! От облегчения я мешком осела на пол. А потом поймала взгляд рыжего. Такой, как будто перед ним вдруг ворота Таэ Миральд распахнулись.

В каком-то смысле, наверное, оно так и было.

Кажется, у нас теперь есть шанс?


В кабинете профессора Раундворта я первым делом заняла то самое обшарпанное и слегка качающееся кресло – стоять, конечно, могла, но меня все еще изрядно потряхивало. Впрочем, как и всех остальных. Примчавшаяся на помощь раньше всех Поли едва сдерживала слезы облегчения. Вилли отказался от стула и остался стоять, прислонившись к стене, то и дело разжимая и сжимая кулак и глядя на него, словно рука была чужой. Его деликатно не трогали – после того как профессор, от волнения уронив свои очки и едва не наступив на них, подтвердил, что Хаоса в нашем друге не осталось. Нори умостился на полу между мной и Вильямом, периодически бросая жалобные взгляды то на меня, то на него – видимо, удостоверяясь, что мы есть, мы никуда не исчезнем и в чудовищ не превратимся.

Вероятно, Вилли стал что-то подозревать вскоре после события в лесу, когда предатель попытался высосать из него силы — оставив тем самым в нем часть своей магии. Нори бы не заметил, даже если бы куда-то делась неделя, но Вилли… Вероятно, нам повезло, что силы Ворона были ограничены (все-таки ограничены!) и что в качестве якоря он выбрал всего лишь одного студента Мастерской, будущего талантливого мага.

Я устало подумала, что теперь понимаю смысл дневников Вильяма. Еще бы, когда куда-то деваются частички твоей жизни – пусть и секунды, минуты! – и ты о них ничего не помнишь... поневоле начнешь записывать. Вилли наверняка все-таки станет великим волшебником – теперь я почему-то в этом уверена, и тогда его дневники будут читать многочисленные ученики и последователи... Интересно, а я могла бы записать свою историю, да хоть вот этот весь беспорядок, творящийся вокруг? Надо будет попробовать. Если выживу.

А пока – мы ждали, а Ипполита расхаживала по кабинету, явно из последних сил удерживая себя в руках. Кабинета ей хватало на десять мелких шагов, потом развернуться, потом еще десять шагов...

Хлопнула дверь. На вошедших уставилось четыре пары нетерпеливых глаз.

– Никак, – развел руками профессор Раундворт. – Купол не открывается.

Рэн только кивнул. Он еще не привык к своему новому таланту и статусу, и вид у него был слегка обалделый.

– А на других, других дверях проверили? – нетерпеливо подскочил Нори. Кажется, он уже почти совсем пришел в себя.

– Проверили на всем, что было по пути. Три классных комнаты, кладовка, лаборатория номер пять и номер семнадцать, – профессор, несмотря на неудачу с куполом, выглядел довольным. – Все прошло успешно.

Перейти на страницу:

Похожие книги