Читаем Ключи полностью

Крэйг посмотрел на Ника странным взглядом, как бы пытаясь понять, кто из них двоих идиот:

– Да ну? А как же они их читают?

Ник повернул монитор своего компьютера к шефу:

– Посмотрите сами. Я сейчас удалённо подключился к экрану компьютера одного из их клиентов. Вот клиент открыл сообщение электронной почты и не расшифровывает его. И так всегда.

Крэйг наклонился к монитору – на нём пестрело сообщение в виде абракадабры из всевозможных букв, цифр и прочих символов. Через несколько секунд пользователь того компьютера написал ответ на… нерасшифрованное сообщение! И притом сразу уже в шифрованном виде абракадабры! В этот раз Крэйг застыл в недоумении минут на пять, прежде чем радостно воскликнул:

– Олухи! Это означает лишь то, что к компьютеру подсоединено внешнее дешифрующее устройство. И на мониторе того прибора всё отображается в расшифрованном виде!

– Да, часто у клиентов подключены принтеры, сканеры, IP-телефоны или видеокамеры – но все обычных известных нам моделей вне подозрений. А к некоторым компьютерам, включая этот – не подключено вообще ничего! Мы проверили все порты и все протоколы.

Крэйг принялся молча ходить из угла в угол кабинета. На сей раз он хранил молчание с полчаса. Потом остановился и раздраженно выпалил:

– Значит, вы не с того конца ищите – погрязли в стереотипах! Не думайте как американцы! Представьте себя русскими! Нажритесь водки, в конце концов!

Крэйг вышел из кабинета и с силой хлопнул за собой дверью.

Растерянный взгляд Тома, руководителя Отдела Телефонных Перехватов, говорил сам за себя. Крэйг даже не стал его ни о чём спрашивать, а накинулся сразу:

– Ну, а что в этот раз вы мне скажете? Можете не утруждаться – хотите угадаю с первого раза? Ключей нет, не так ли?

– Да, нет ключей, – признался Том.

– И премии у вас уже тоже нет, кстати! Ха-ха! А скоро не будет и работы. У всех у нас!

– Простите, сэр, но мы делаем всё, что можем. Уже месяц работаем без выходных по двенадцать часов, – попытался оправдаться Том.

Крэйг подошёл к нему вплотную и с оттенком отчаяния в голосе спросил:

– Ну а вам-то ключи зачем? Ведь к вашим услугам секретные вставки в схемы микрочипов. Вы же можете подключиться напрямую к микрофону смартфона и подслушать разговор ещё до того, как он будет зашифрован. Или тоже не можете, как те олухи из К-перехватов?

Бен взял со стола наушники и передал Крэйгу:

– Вот, послушайте сами. Это то, что мы слышим у них прямо с микрофона ещё до шифровки.

Крэйг надел и услышал нечто похожее на писки птеродактилей. Или на звуки общения дельфинов, переведенные в слышимый человеческому уху диапазон. Да, примерно такие звуки он слышал в познавательной телепередаче про дельфинов. Один "дельфин" на одном смартфоне что-то проскрежетал – другой, на другом аппарате, ответил в том же стиле. Гнев Крэйга улетучился. Он обреченно сел на кресло и сидел долго, пока не произнёс:

– Нужно привлекать ЦРУ…

Затем тяжело поднялся и медленно поплёлся прочь, в приёмную "самого".

Секретарь директора Агентства Национальной Безопасности сообщил Крэйгу, что тот беседует с госсекретарём и потому освободится, вероятно, не скоро, через несколько часов.

Крэйг плюхнулся на диван ожидания, откинулся на спинку и устало произнёс:

– Буду ждать хоть до утра. Дело не терпит отлагательств. Принесите мне кофе, пожалуйста.

Антон вернулся с таиландского пляжа в свой номер четырехзвездного отеля, и уже собрался было сладко вздремнуть на диване, когда в дверь постучали. Удивившись, кто бы это мог быть, Антон открыл. В комнату вошли четверо полицейских, пятый остался за дверью.

– Вы арестованы! Вот ордер! Следуйте за нами! Все личные вещи оставьте здесь. После обыска вернём.

Неделю спустя самолёт американских ВВС приземлился на бетонную полосу аэродрома с какими-то мелкими служебными строениями вместо здания аэропорта как такового. Сопровождаемый целой группой работников американских спецслужб, Антон спустился с трапа. После долгих депрессивных дней в душной одиночной камере предварительного заключения, это было для него хоть каким-то разнообразием. Антон огляделся по сторонам, пытаясь догадаться, где же он оказался. Это не могло быть Таиландом, так как они летели слишком долго. Это не могло быть Прибалтикой или Польшей, так как росли пальмы. И это не было похоже на США. Пройдя метров триста среди кустарников по вымощенной плитками тропинке, они вошли в двухэтажное здание из красного кирпича. На его портале колыхался всё-таки флаг США! Охрана без знаков отличия в серой униформе почтительно расступилась на крыльце. Внутри его уже ждали.

– Добро пожаловать в Гуантанамо! – некто в чёрной униформе, предположительно офицер ЦРУ, дружелюбно протянул Антону руку.

– Я требую предъявить мне официальное обвинение и предоставить адвоката, – проигнорировал протянутую руку Антон.

– Вы обвиняетесь в пособничестве терроризму, а адвокаты в военном суде, извините, не предусмотрены.

– Тогда я требую предоставить мне возможность связаться с посольством России и обосновать обвинение фактами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература