Читаем Ключи к полуночи полностью

- Тогда почему? Он что-нибудь вам сказал?

- Нет, - ответила Джоанна, - то, что случилось, было... он напомнил мне нечто ужасное ... и я очень испугалась.

Её рука снова сильно сжала его руку.

- Может вы поделитесь со мной?

Она рассказала ему о ночном кошмаре.

- Вы видите его каждую ночь? - спросил Алекс.

- Да, сколько себя помню.

- И когда вы были ребёнком?

- Думаю... нет... тогда нет...

- А точно, как давно вы его видите?

- Семь... может быть, восемь или десять лет.

- Любопытная частота, - сказал Алекс. - Каждую ночь. Это же невыносимо должно истощить вас. Фактически, сам сон ничего особенного не представляет. Я видел и хуже.

- Я знаю, - сказала Джоанна, - все видели хуже. Когда я пытаюсь описать этот кошмар, он, конечно, не звучит так пугающе и ужасающе. Но ночью... Я чувствую, как будто умираю. Нет таких слов, которые могли бы передать весь ужас того, через что я прохожу и чего мне это стоит.

Алекс почувствовал её напряжение, будто бы она заставляла себя забыть ночное испытание. Она закусила губу и некоторое время беззвучно смотрела на мрачные серо-чёрные облака, гонимые ветром с востока на запад через город. Когда она, наконец, снова посмотрела на Алекса, её глаза горели.

- Годы назад, просыпаясь от кошмара, я обычно была так испугана, что у меня начиналась рвота. Я физически была больна от этого страха, до истерик. С тех пор я узнала, что люди действительно могут быть напуганы до смерти. Я была близка к этому, ближе, чем хотелось бы думать. Теперь я редко реагирую так сильно. Хотя все чаще не могу снова заснуть. По крайней мере, сразу. Механическая рука, игла... это всё заставляет меня чувствовать... гнусно... больной душой.

Теперь Алекс держал её руку в своих, наполняя теплом замёрзшие пальцы.

- Вы кому-нибудь ещё рассказывали об этом сне?

- Только Марико... и вот теперь вам.

- Я имею в виду доктора.

- Психиатра?

- Знаете, это могло бы помочь.

- Он попытался бы освободить меня от этого сна, ища причину его, - ответила напряжённо Джоанна.

- И что же в этом плохого?

- Я не хочу знать эту причину.

- Если это поможет выздоровлению...

- Я не хочу знать.

- Ладно. Но почему нет?

- Это убьёт меня.

- Как? - спросил Алекс.

- Я не могу объяснить... но я чувствую это.

- Это нелогично, Джоанна.

Она не ответила.

- Хорошо, - сказал Алекс. - Забудьте о психиатре. Что вы сами полагаете может быть причиной этого кошмара?

- Ни малейшего предположения.

- Вы, должно быть, многое передумали за эти годы, - сказал он.

- Да, немало, - уныло ответила Джоанна.

- И? Ни одной идеи?

- Алекс, я устала. И ещё растеряна. Можно, мы больше не будем говорить об этом?

- Ладно.

Она по-птичьи склонила голову на бок:

- Вы действительно так легко отступитесь?

- Какое право я имею спрашивать?

Джоанна слабо улыбнулась. С тех пор как они присели на скамейку, это была её первая улыбка и давалась она ей нелегко.

- Разве неумолимый и любопытный частный детектив не должен усилить напор в такой момент, как сейчас?

Несмотря на то, что вопрос Джоанны прозвучал с юмором, Алекс почувствовал страх, что подошёл слишком близко к её тайне. Он ответил:

- Здесь я не как частный детектив и не допрашиваю вас. Я всего лишь друг, который предоставит вам плечо, если захотите поплакаться на нём. - Говоря так, он почувствовал укол совести, потому что в действительности он вёл расследование: он звонил в Чикаго и заказал дело Шелгрин.

- Может, пойдём на улицу и возьмём такси? - спросила Джоанна. - Сегодня я не обещаю вам больше достопримечательностей.

- Конечно.

Алекс встал, помог ей подняться. Она оперлась на его руку, когда они пересекали дворцовый сад по направлению к Кара-мон - украшенным внутренним воротам.

Над их головами, в угрюмом небе, пронзительно крича, кружились две большие птицы, опускаясь и снова взмывая ввысь.

Алекс, желающий продолжить разговор, но уступающий её молчанию, был удивлён, когда она внезапно снова начала говорить о кошмаре. Очевидно, какая-то частичка её души хотела, чтобы он настойчиво расспрашивал её, это стало бы для неё предлогом рассказать ему больше.

- Очень долгое время, - рассказывала Джоанна на ходу, - я считала, что это был символический сон в лучших традициях Фрейда. Я думала, что механическая рука и шприц для подкожных инъекций были не тем, чем казались, а представляли другие явления. Я пришла к выводу, что этот кошмар был символическим отражением реального события, и это событие было настолько травматическим, что я не могла постигнуть его без иносказаний, даже во сне. Но... - Она запнулась, на нескольких последних словах её голос задрожал и стал слабнуть.

- Продолжайте, - заботливо сказал Алекс.

- Несколько минут назад, в замке, когда я увидела однорукого человека... ну, который так испугал меня, я впервые осознала, что этот сон не символ, это память, которая приходит ко мне во сне, точный, полностью реалистический кусочек памяти.

Они миновали Кара-мон. Поблизости не было других туристов. Алекс остановил Джоанну между внутренними и внешними воротами замка. Даже прохладный бриз не освежил цвет её щёк: она была белолицая, как напудренная гейша.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Key to Midnight - ru (версии)

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы