Читаем Ключи от королевства (СИ) полностью

Рихемира, герцога Вальдонского, народ Аремора, мягко говоря, недолюбливал. Ходили слухи, что он повинен в смерти своей мачехи – милейшего создания с добрым сердцем. Трагедия молодой женщины была в том, что отец Рихемира уделял ей слишком много времени, ожидая рождения их ребёнка, а своему старшему отпрыску оставлял лишь крохи внимания. За украденную у него любовь отца Рихемир отомстил жестоко: наёмный убийца подкараулил женщину в замковом саду и нанёс ей в живот более десяти ножевых ударов. Герцог Вилембод, младший брат короля, так и не смог оправиться после потери своей возлюбленной и столь желанного своего ребёнка. Он неожиданно умер: одни говорили – от скорби, другие утверждали, что от горячки и удушья. Потом оказалось, что юная жена Рихемира вступила в преступную связь с одним из слуг, состоявших при герцогской конюшне, и её удушили в раскалённой бане. Пришла очередь и сестры Рихемира, которая неосторожно намекнула на его причастность к смерти отца в присутствии самого короля. Труп на трупе, жертва за жертвой. Вот и короля Фредебода внезапно свалила неведомая болезнь как раз тогда, когда он собирался выяснить истинную причину смерти своего младшего брата.

Люди, собравшиеся на Дворцовой площади, чтобы выслушать последнюю волю короля, задавались тревожным вопросом: что если герцог Рихемир собственноручно уложил Фредебода на смертный одр, чтобы завладеть престолом?

Рихемир был оскорблён неуважением, которое выказал ему народ, но понимал, что гнев сейчас не лучший советчик. «Насильно мил не будешь, что ж... Но есть королевское волеизъявление: кто ему не подчинится, того назвать мятежником и на плаху! – убеждал себя Рихемир. – Не сразу - у меня ещё будет удобный момент показать черни,ктостал во главе государства, и рассчитаться за неповиновение. А пока наберусь терпения, подожду, не порадую своих недругов и тех, кто на трон Аремора хочет посадить эту змею Розмунду». Он хотел обратиться к людям на площади с заранее приготовленной речью, но увидел на их лицах такую досаду, такие настороженность и отчуждённость, что слова замерли на его губах; в сердце снова поднималась неукротимая бешеная злоба.

Рихемир подал знак, чтобы лучники окружили его, и, круто повернувшись, направился во дворец. Людская толпа постепенно расходилась, таяла, расползалась в ранних сумерках серыми тенями.

Зная о враждебных намерениях сторонников королевы, Рихемир не стал тянуть с церемонией коронации. Наспех совершив погребальный обряд и навечно упрятав бренные останки короля Фредебода в родовой усыпальнице, он велел вассалам, которые прибыли из своих феодов попрощаться с умирающим королём, собраться в Парадном зале.

Коронация вышла менее торжественной, чем это было предписано придворным уставом, почти тайной. Когда Рихемир, облачённый в пурпурную мантию, вошёл в Парадный зал, стоявшие там сеньоры склонились перед ним в почтительном молчании. Факелы освещали белёный потолок и стены, украшенные охотничьими трофеями и гобеленами; блики пламени играли на стальных латах, на кольчугах, на гладких изразцах огромного камина. Прямо напротив входа в зал на высоком подиуме был установлен трон с львиными лапами из слоновой кости, позади которого рельефное изображение великой троицы - богов Сола, Муна и богини Тэрры - словно освящало того, кто занимал этот трон.

Неслышными шагами к герцогу Вальдоны приблизился канцлер Вескард и пригласил его подойти к трону. Ведомый канцлером, Рихемир прошёл среди расступившихся перед ним сеньоров и наконец уселся в заветном кресле. На мгновение он замер и закрыл глаза, ибо от переполнявшего его душу восторга вдруг закружилась голова: оказывается, это так приятно быть могущественнее всех. Затем, вспомнив, что ему предстояло сделать, встряхнулся, беглым взором оглядел присутствующих и с неудовольствием заметил, что среди них нет вдовы Фредебода и её брата.

- Мессиры, некоторые из вас, - начал Рихемир, обращаясь к сеньорам, - упрекнули меня в том, что я нарушил вековые традиции коронования, но теперь я готов ответить вам, чем было вызвано моё решение. Мне стало известно, что Раймунд Блокула тотчас после смерти короля Фредебода отправил в свои владения гонца, который, к счастью, был перехвачен моими людьми. В послании, которое вёз гонец, граф Монсегюра обращается к своим вассалам с призывом собирать войска. Здесь, в самом дворце, сердце Ареморского королевства, также готовится заговор. Бывшая королева Розмунда, отказавшись принять последнюю волю своего супруга, собирает вокруг себя союзников: одних подкупает золотом и щедрыми посулами, других – своими чарами. Как видите, мессиры, для меня дорог каждый час, ибо цена его – королевская власть!

Рихемир говорил уже как настоящий государь: в его голосе звучали уверенные нотки; даже внешне он как бы приобрёл особую властность. Всем своим видом он будто опровергал общепринятое (и, в общем, справедливое) мнение, что сила короля не в троне, на котором он восседает, а в его умении править страной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика