Очевидно, в душе Адальрик был очень рад её компании: ему захотелось поболтать с девушкой; он любил подтрунивать над своими ровесниками, чего не мог себе позволить с рыцарями отца.
- Послушайте, мадемуазель, - насмешливо обратился он к Ирис, - как же всё-таки вас зовут? Ирис – это имя вам дали в монастыре? А как звучит ваше имя по-фризски? Ваше настоящее имя, данное вам при рождении? Или вы не сможете произнести его на ареморском языке?
- Что же вам кажется не настоящим в моём имени? - удивилась девушка. И затем, приняв вызов Адальрика, прибавила: - Да и произнести его намного проще, чем ваше. Или, скажем, Ландоберкт, как зовут того рыцаря, который разводит костёр.
- Адальрик звучит ничуть не труднее, чем Ирис! – возразил юноша. – Повторяйте за мной, и вы убедитесь в этом.
Ирис, с лукавой улыбкой, отрицательно покачала головой.
- Не хотите? - обиделся юноша. Но не отступил и тут же поддел её: - Так знайте же, Адальрик на языке моего народа означает «благородный правитель»! А что вы скажете о своём? Ну, скажите честно, вам известно, что значит ваше имя?
- «Ирис» - так в древности переселенцы с далёких тёплых островов называли радугу. Они навсегда остались в Фризии, очарованные красотой нашего края и радушием его жителей. - Ирис помедлила и, дразнясь, прибавила: - О фризах в Ареморском королевстве знают все, а вот кто вы такие и откуда здесь появились, для меня загадка!
- Мы – из Тревии!
Адальрик ответил ей с такой гордостью, что девушка поначалу даже растерялась. Но допустить, чтобы Адальрик оказался победителем в споре, не хотела. Нужно было немедленно что-то придумать, раззадорить юношу, втянуть его в разговор – вдруг он обмолвится, с какой целью её похитили из монастыря.
- Тревское королевство? – с преувеличенным удивлением вопросила Ирис. – Разве есть такое? Я что-то слыхом о нём не слыхивала! Признайтесь, вы его выдумали!
- Не королевство, - насупился Адальрик, - хотя тревы и хотели бы иметь своего короля. А о тревских воинах вам доводилось слышать? Или я их тоже выдумал?
Доводилось, конечно, доводилось, - призналась Ирис самой себе, радуясь, что сумела выведать хоть что-нибудь о своих похитителях.
О тревских воинах часто пели труверы, забредавшие в Туманные Пределы, когда Ирис была ребёнком, о них рассказывали и те фризы, которые воевали против кочевников под знамёнами Аремора бок о бок с тревами.
Эти воины наводили на всех страх, мало кто отваживался вступить на рыцарских турнирах в единоборство с тревами, огромные копья которых вызывали у соперников ужас. И теперь Ирис спрашивала себя, везут ли её в Тревию или всё же в Аремор, прямиком к королевскому двору? Если маркиз Гундахар всего лишь выполнял приказ короля, то какова же цель этого приказа? Как об этом узнать? Сумеет ли она вывести Адальрика на откровенный разговор?
- Одного легендарного тревского воина я уже вижу перед собой, - с улыбкой ответила Ирис, впервые смело глядя Адальрику в лицо.
- Чего не скажешь о вас, мадемуазель, - с неожиданным ехидством в голосе произнёс Адальрик. - Я ведь тоже ожидал увидеть королеву легендарных фризов, а вижу лишь монастырскую послушницу – кроткую невзрачную девчонку. Трудно представить, как бы вы правили суровыми упрямыми фризами!
Он намеренно хотел смутить девушку этим замечанием, но на этот раз не получилось. И он ещё раз убедился, какое непредсказуемое создание дочь фризского вождя. Чёрные жгучие глаза метнули молнии в сторону серых глаз, и Адальрик почувствовал лёгкое волнение в предчувствии новой схватки. Но… о, эти странные женщины! В следующее мгновение Ирис снова выглядела смирной, как овечка. Правда, последнее слово в их игривой беседе всё же осталось за ней:
- Трудно поверить, что доблестным тревам понадобился отряд из двенадцати человек, чтобы справиться с кроткой девчонкой! А как насчёт цепей? Разве они не полагаются похищенным монастырским послушницам?
Адальрик развернул девушку за плечо, собираясь пригласить её к костру, где рыцари готовили ужин.
- Прошу вас, мадемуазель, обойдёмся без цепей, - рассеянно пробормотал он.
Ирис обиженно дёрнула плечом, сбрасывая его руку, и пошла к ели, всем своим видом показывая, что не намерена делить трапезу с похитителями. Так она и просидела в гордом одиночестве, жадно вдыхая запах жареной дичи и при этом стараясь не смотреть в сторону рассевшихся вокруг костра мужчин в доспехах. Даже когда Адальрик подошёл к ней с угощением и кожаным мехом, в котором плескалась вода, Ирис отказалась от еды. Но если с чувством голода она ещё была способна совладать (сказывалась монастырская привычка переносить многодневные посты), то одолеть жажду одной только силой воли оказалось невозможным. Во рту у Ирис пересохло, и она, с благодарностью приняв из рук Адальрика мех с водой, пила до тех пор, пока не утолила эту огненную жажду.
После ужина рыцари маркиза Гундахара, расстелив на земле свои тёплые плащи, прилегли отдохнуть перед долгой дорогой.