Читаем Ключи от неба полностью

Здоровяк расхаживал по каморке, угрюмо вбивая каблуки с металлической оковкой в мрамор станции. Я знал Большого уже пару лет — в миру его звали Вахтангом и доброты в нём было больше, чем силушки богатырской… Чтоб Вы понимали, однажды на «скачках» (читай — командно-штабных учениях с различными тактическими вводными) на огневом рубеже у Большого порвало «розочкой» ствол выданного «калашмата» — нам со своими по условиям учений было бегать нельзя, выдали откровенно плохо пристрелянное г… Короче, плохие автоматы выдали! Так Вахтанг, не меняясь в лице, просто добежал до предыдущей огневой позиции, на которой скучал «Печенег», схватил его и вернулся к незаконченному упражнению. А впереди была и «штурмовка» со спуском на веревках по зданию, и марш-бросок по пересечёнке, и стрельба по движущимся мишеням из различных положений! И всё это на время. Вахтанг тогда финишировал вторым… Но Природа — штука мудрая, поэтому к выдающимся физическим данным прилагались терпение и доброта в таких масштабах, что вывести Большого из себя представлялось задачей почти невыполнимой. По крайней мере, до этого дня.

— Дон, ты понимаешь — я пока с этими имбецилами возился, мимо нас мужик с ребёнком прорвался. А у малого в руках мишка был плюшевый, такой, в синих штанишках на пуговице. И потом снова грохнуло… — Большой зло выдохнул и посмотрел мне в глаза. — Потом, когда всё утихло, мы осторожно выглянули — а у входа кусок этого мишки валялся — вместе со «вторичкой» нанесло. Обгорелый весь, порванный… Понимаешь?

Я понимал. Всех спасти было невозможно — да мы бы и не смогли. Но мы попытались — и отработали на станции по системе ниппель, всех пуская и никого не выпуская. Ну, почти никого… Обычно подобные решения группа должна проговаривать до начала активных действий — Батя за самовольство по голове точно не погладит. С другой стороны, в особых условиях слово командира — закон, даже если оно нарушает другие законы… Да и парни иначе бы не поступили.

Внезапно дёрнулся один из «бородатых бойков». Я поморщился и взглянул на часы: оставалось десять минут до конца действия первой порции сыворотки.

— Связи нет, — сказала Катя. — Электронику словно выкосило — ни радио, ни мобильная связь, ни интернет не работают. Можем попробовать подключиться к проводной правительственной связи, у меня с собой комплект. Но это в трёх часах ходьбы отсюда.

— Сколько потребуется времени на подключение к линии?

— 30 минут, может, больше, — наша «радистка Кэт» смотрела спокойно, не отводя взгляд. — Это в идеале, если не повреждено экранирование линии или она сама, на том конце кто-то есть, а коды доступа и алгоритм шифрования не поменялся. Последнего особенно опасаюсь…

Итого — три часа туда, три часа обратно, от получаса до бесконечности — выход на связь. Даже если предположить, что сердце самого здорового из «гномов» (так мы окрестили бородачей-смертников в нынешних подземных реалиях) выдержит вторую дозу и, возможно, третью, на всю пятёрку у нас было только по одному уколу. Неувязочка…

— Корсар.

— Я!

— Четверых умножайте на ноль, одному — укол и витаминку следом. Оставьте того, который тащил документы всех остальных — возможно, подсадной контролёр. Мы с Большим (здоровяк сделал шаг вперёд) пойдём с Кэт.

Девушка поморщилась на такую вольность в отношении её имени, но, видимо, подобное сокращение было ей привычно. Да и ситуация не располагала к прениям…

— Крик — за старшего, отправь две двойки на разведку, у нас двое стажёров было наверху. Остальных — «в народ», мониторить обстановку.

— Есть.

— Не вернёмся через 7 часов — высылай за нами группу…

Глава 22

Санитары подземелий

Путь через тоннельную тьму выдался своеобразным. Большой размашисто шагал впереди, успевая вертеть головой «на все 360 градусов — и ещё чуть-чуть», придирчиво осматиривая дорогу перед нами через «ночник», я контролировал пространство по бокам нашего мини-отряда и не забывал поглядывать назад, Катя шла в середине, таща загадочный чемодан. Джентельменских предложений помочь девушке с тяжестью ни от меня, ни от Вахтанга не последовало — случись чего, тратить время на сброс техники под ноги и выхватывание оружия… Было так себе идеей. Впрочем, Кэт и не претендовала на помощь. Подозреваю, что её «черный ящик» для работы на ЗАС был сильно непростой, наверняка инвентарный и с кучей инструкций, суть которых сводилась к сакраментальному «перед передачей постороннему лицу — взорвать изделие и себя. И постороннего…».

Внезапно Большой остановился и вскинул руку в условном жесте — «вижу цель»! Я потянул Катю вправо, Вахтанг переместился влево — и замерли. Офицер связи Министерства Обороны продемонстрировала полное понимание ситуации, не задавала вопросов и лишь на долю секунды позже меня начав движение в сторону неосвещённого проёма технического тоннеля.

Мимо нас, светя себе в основном под ноги, прошла группа оживлённо спорящих людей — на нас дохнуло дешевым табаком, запахом пота и сивухи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект А.Р.Г.У.С.

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Проза прочее / Драматургия / Проза