Читаем Ключи от рая полностью

Подошел епископ, поклонился ему, Корриган также склонил голову в знак уважения к Святой Церкви, это тоже отметили овациями. Корриган продолжал улыбаться своим мыслям: до чего все эти люди простодушны…

Корригана проводили к трону, он с достоинством сел, подумав, что непременно сделает себе красную мантию, в сочетании с золотым троном она будет великолепно смотреться. И почему он не подумал об этом раньше?

Тем временем епископу поднесли свиток. С достоинством развернув его, Пирри начал зачитывать притихшей толпе решение Совета Родов о коронации. Легкая улыбка не сходила с лица Корригана, ему доставляло удовольствие участвовать в этой игре. А через пару часов, когда все это закончится и ликующие подданные отправятся пьянствовать – вся выпивка в городе сегодня за счет казны, – настанет момент разобраться со сваргами. О, это будет великий миг… Впрочем, об этом позже, – кажется, ему несут корону…

Корона лежала на красной подушечке, ее осторожно, с выражением благоговения на лице, нес помощник церемониймейстера. Все выглядело весьма пышно и торжественно, как того и хотел Корриган. Люди должны надолго запомнить этот день.

Пирри зачитал постановление Совета Родов, медленно свернул свиток и передал его одному из своих помощников – теперь этот свиток будет храниться в королевском архиве. Может, когда-нибудь даже станет реликвией. Мысль об этом была Корригану приятна.

– От имени Святой Церкви и Совета Родов объявляю о начале коронации! Если у кого есть возражения, пусть выскажет их сейчас! Если их нет, коронация начинается!

Пирри повернулся к помощнику церемониймейстера и уже протянул было руки к короне, когда из толпы раздался громкий мужской голос:

– У меня есть возражения!

Над толпой пронесся тихий вздох, Корриган рывком повернул голову. Кто это там посмел открыть рот?

Из толпы вышел высокий человек в монашеском балахоне. Он откинул с лица капюшон, Корриган неприязненно поджал губы. Это был барон Райв.

Пирри нахмурился.

– Кто вы и что хотите сказать? – раздраженно спросил епископ.

– Я барон Райв, и я обвиняю Корригана в измене.

Толпа замерла, Корриган быстро огляделся. Плохо, слишком много народа. Если сейчас убить негодяя, это может вызвать нежелательную реакцию. К тому же праздник будет безнадежно испорчен.

Райв продолжал говорить.

– Я обвиняю Корригана в покушении на жизнь принца Иржи. Он пытался убить его, чтобы занять этот трон. Я требую от Совета Родов отмены коронации и ареста Корригана.

Корриган встал с трона, медленно прошел по помосту в сторону Райва. Глядя на него сверху, презрительно улыбнулся.

– Это ложь, – сказал он. – Принц тяжело болел, он уже начал выздоравливать – и тогда ты украл его и убил. Схватите этого человека!

Корриган указал на Райва, несколько стражников кинулись к барону.

– Стоять! – Райв одним взмахом скинул монашеский балахон, вытянул из скрывавшихся под ним ножен два меча.

Стражники нерешительно остановились: слишком хорошо они знали Райва.

– Каждому, кто посмеет мне помешать, я снесу голову!

Барон медленно повернулся, толпа испуганно отшатнулась.

– Объяснитесь, барон, – раздался чей-то усталый голос.

Корриган быстро взглянул на говорившего: им оказался герцог Нартов.

– Принц Иржи жив, – сказал барон, держа мечи наготове. – И я готов привести его к вам, если вы гарантируете ему безопасность.

– От имени Совета Родов я обещаю, что с принцем ничего не случится, – все так же устало произнес Нартов. – Где и когда вы можете показать его нам?

– Сейчас, – сказал Райв, повернулся и посмотрел в толпу.

Из нее тут же вышел старик с длинной седой бородой, ведя за руку девочку.

– Я Альварос, – сказал старик, толпа замерла. – Уверен, что многие из присутствующих меня знают. А кто не знает, наверняка обо мне слышал. И я готов поклясться всем святым, что у меня есть: барон Райв говорит правду. Если бы не барон, принц Иржи давно был бы мертв. Не смотрите на его вид. – Альварос потрепал девочку по голове. – Мы просто боялись за его жизнь.

Девочка торопливо расплела косички, гордо вскинула голову. По толпе прокатился гул: трудно было не узнать принца, чей профиль чеканился на монетах.

– Я принц Иржи, – громко сказал мальчик. – А эти люди, – он указал на Райва и стоящего рядом с ним Альвароса, – мои самые верные подданные. И, кроме того, – Иржи секунду помолчал, – они мои друзья.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – сказал Нартов.

По толпе прокатился гул: герцог обратился к мальчишке как к королю.

– Спасибо, барон, – произнес Нартов, взглянув на Райва.

Потом подошел к помосту, посмотрел на Корригана.

– У вас есть что сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги