Читаем Ключи от рая полностью

– Гляка барабука, совсем неплохое место, – сказал он и шагнул к ближайшему стеллажу. – Кир, ты глянь, какая кастрюля… А ложки-то, ложки… Кир, они же серебряные! Эх, мешок в телеге оставил…

– Прекрати, Чуи, – тихо сказал я. – Мы здесь не для этого.

– Неважно, – отмахнулся Чуи и сунул ложку в карман. – Но Чуи сюда обязательно вернется.

– Чуи, красть нехорошо, – прошептала Яна. – Положи сейчас же на место.

– И не подумаю, – заявил фарках. – Чуи открыл вам стену? Открыл. Остальное – его дело. Кто сказал, что все это не мое? – Он указал на ряд стеллажей и тихо засмеялся.

– Чуи, фаркахам за воровство отрубают руки. Ты слышал об этом?

– Слышал, – согласился Чуи. – И это очень глупо, хотя и больно. – Он воровато огляделся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли кто его, потом снова взглянул на меня. – Руки можно вырастить снова. Только ты никому не говори об этом, а то они будут отрубать нам головы. – Фарках тихо засмеялся, потом неожиданно подпрыгнул. – Гляка, кто это? – Он указал рукой на шкаф, я быстро обернулся.

– Да я это, Чуи, я, не пугайся… – От шкафа отделилась тень, я беззвучно чертыхнулся. Только этого не хватало.

– Да не смотрите вы так на меня, – сказала Алина и виновато улыбнулась. – Ну не хочу я там сидеть с вашим профессором, мне скучно. А Ронни еще ходить нельзя.

– Алина, Альво же велел тебе сидеть дома, – сказал я. – Чуи, открой ей Дверь, пусть она уйдет.

– И не подумаю, – заявила Алина. – Я и саблю у вас в телеге взяла, вот. – Она продемонстрировала оружие. – И роса у меня есть, целых пять пакетов.

– Алина, Альварос потом меня убьет, – произнес я, не зная, что делать с настырной девчонкой. – Шла бы тогда на площадь, Альварос и Райв там.

– Ну уж нет, я с дедом встречаться не хочу, – покачала головой девушка. – Пусть уж лучше он мне потом дома все выскажет.

Скажу честно, мне было нелегко подбирать приличные слова. Ну что мне теперь делать? Я повернулся к Яне.

– Что скажешь?

– Не знаю, – пожала плечами Яна. – Пусть остается, раз хочет. И вообще, нам пора идти.

Она была права, а потому я молча воззвал к небесам – и смирился.

– Ладно, – сказал я. – Можешь иди с нами. Но я представляю, что мне потом скажет Альварос.

– А Чуи бы ее не брал, – заявил фарках. – От нее всегда неприятности. К тому же она копалась в моем мешке.

– Чуи, какой ты жадный. Мне всего-то нужно было чуть-чуть гадости из твоего флакона. – Алина пожала плечами. – Так мы идем или нет?

– Да, мы идем…

Еще раз мысленно чертыхнувшись, я пошел к выходу из комнаты.

Дойдя до двери, я осторожно выглянул в коридор: никого, хотя где-то неподалеку слышались людские голоса и звон посуды. Еще бы, сегодня ведь такой праздник…

– Чуи, не отставай, – взглянув на фаркаха, я быстро пошел по коридору.

Яна шла рядом, держа наготове саблю, сразу за ней бесшумно скользила Алина, – уверен, ходить так она научилась у Альвароса. Ничего, только бы ни с кем не встретиться. Мне не хотелось убивать несчастных поваров, а потому я приготовил два пакета с росой. Однако нам повезло, и к нужной двери – по другую сторону коридора – мы добрались без происшествий. На двери был замок, но Чуи очертил контуры двери Прутиком, и мы без проблем прошли сквозь заструившийся туман.

На этот раз мы оказались в темной кладовой, здесь не было окон, пришлось достать свечу. Ее яркий свет выхватил из мрака мешки с мукой, большие сосуды из обожженной глины. По многочисленным потекам на их стенках можно было понять, что там хранилось масло. Вдоль правой стены протянулась веревка, на ней висели связки сушеной рыбы.

– Чудесное место, – заявил Чуи. – Чуи здесь нравится… – Он встал на цыпочки и выдрал из связки одну рыбину. Понюхал ее, затем с чувством полнейшего удовлетворения жизнью оторвал ей голову, остальное весьма ловко очистил от шкуры. Вырвав со спины рыбины две аппетитные полоски мяса, сунул одну в рот, остаток рыбины бросил на пол.

– Вкусно, – сказал он, жмуря глаза от удовольствия. – Ты попробуй, Кир. – Он протянул мне второй кусок. – Бери, для тебя же чистил. Только Алине не давай.

– А я и не буду есть эту гадость, – отозвалась девушка.

Конечно, можно было накричать на Чуи, обозвать его мелким воришкой. Но что стоили его проделки по сравнению с целью нашего прихода сюда? Поэтому я после секундного колебания взял протянутый Чуи кусок рыбы.

– Спасибо, Чуи. А теперь открой вот эту стену. – Я показал нужное место, затем разорвал кусок рыбы пополам. Одну половину протянул Яне. – Бери.

– Почему бы и нет? – Яна пожала плечами и взяла протянутый ей кусочек. – Если рыбу не съедим мы, ее съест Корриган.

– Во! – Чуи назидательно поднял палец. – Золотые слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги