Читаем Ключи от царства (сборник сказок) полностью

Однажды тихой звездной ночью пришел Господь мой, сел у изголовья и тихо запел колыбельную. Слушала я эту чудесную мелодию и изумлялась: как прекрасен Господь мой!

Что за притча такая!

Страдало сердце мое сегодня, и некому было утешить меня, но пришел Господь и утер каждую слезу мою. И вот уже нет печали, рассеялась, как дым. Господи, Ты похитил сердце мое. Как голубь трепетный, оно в Твоих руках.

* * *

Плачет Господь о человеке. Плачет и человек о Боге. Но, чу! Чьи это шаги слышны? То Сыне Божий вышел в дорогу, чтобы утереть каждую слезу.

* * *

Как бабочка-траурница, взмахнув крылами, спустилась ночь на Гефсиманский сад.

Что же Ты делаешь, драгоценный Боже, в этой холодной и темной ночи?

Я вечеряю с Одиночеством.

Я всматриваюсь в его глаза.

* * *

Я был в раю, Господи, и всё было у меня, и я любил Тебя, Господи.

Я поскользнулся и упал во тьму греха, но всё равно я любил Тебя, Господи, может быть, сам того не зная.

И вот Ты пришел за мной и поднял меня, и я возлюбил Тебя еще больше.

* * *

Господи! Господи! Что меня так ломит? Всю мою сущность, все мое нутро?

Любовь Твоя, Господи.

Крестная Твоя любовь.

Вот Твой Крест, Господи, и вот мой крест. Господи, я уже не говорю, что не достоин, ибо чувствую, что желанен Тебе.

Сокровенная близость Христа и Креста.

* * *

Мария из Магдалы! Мария из Магдалы!

Горечь и отчаяние опутали твою жизнь и наполнили твое сердце.

И вот ты увидела Того, кто возьмет твои грехи и горести на себя, Того, кого ты от века ждала.

И не слезы из глаз, то прорвало плотину души и хлынули воды.

Где грехи твои, Мария?

Их нет, нет!

Как природа после дождя, как горный хрусталь в лучах солнца, сияет твое чистое сердце у Божьих ног.

* * *

Покаянные слезы, слезы любви к Богу и слезы сострадания - это тот источник вод, который при помощи благодати подмывает корни ядовитого дерева греха, а потом вырывает его и уносит.

Если этот источник забил из сердца, то он размягчит и размоет все залежи грязи, все пласты.

Он размягчит иссушенную землю сердца.

* * *

Господь мой - это мистический танец исчезновения и появления.

Ты пленяешь своей красотой, и вот уже нет Тебя.

Ты хочешь, чтоб я неотступно добивался и искал Тебя.

Ты манишь мерцанием своих одежд.

* * *

Был мир до грехопадения, как прозрачное и чистое стекло.

И вот разбилось оно на мелкие кусочки. Кажется, всё, конец.

Но Господь взял каждое стеклышко и окрасил в разные цвета:

красным - кровью своих страданий,

золотым - силой своей любви,

голубым - несказанной нежностью.

Потом сложил чудную мозаику, мозаику мира, мерцающего и поющего: "Аллилуйя!"

* * *

Однажды на краю бытия я увидела рождение звезды.

Как жемчуг из раковины, она выкатилась из бездны. И было имя этой звезды - одиночество.

* * *

В сверкающую прозрачность, в перламутр прохлады и легкость с неизъяснимой нежностью облекает Господь возлюбленную душу на восходящей утренней заре Своего невечернего вечного дня.

* * *

Потряхивая бубенчиками звезд, тихо приблизилась Ночь.

И было у меня богатство - золотые монеты одиночества.

И обменяла я их на бубенчики звезд.

* * *

Безмолвной скорбью вселенской поник Сын Человеческий на Гефсиманском камне.

О, умолкните, Ангелы, сложите Ваши быстрые крылья, склоните прекрасные главы, скорбите в безмолвии с Господом Вашим.

О, поблекни, земля, сойди красота с лица твоего.

В сокрушении горьком восплачь и обними крест Господа твоего.

* * *

Святые угодники воссылают молитвы ко Господу. Господь собирает эти молитвы в сосуд и претворяет их в золотистое вино.

И берет Ангел кувшин с Божьим вином и летит к святым угодникам, одаривая каждого наполненной до краев чашей.

* * *

Однажды, в незапамятные времена, когда еще первозданная красота творения сияла в мире, одно прелестное дитя загрустило, сидя у моря. И явился ему Ангел апельсиновых садов. Он взял ребенка за руку и повел за собой. Там, в невиданном краю, увидело дитя чудную картину: Ангелы, веселясь и играя, перебрасывали друг другу душистые огненные апельсины.

С тех пор все дети на земле играют в мячики.

Однажды, в старинные годы, когда еще могучий лев резвился с трепетной ланью, печально задумался юноша, не зная, что подарить возлюбленной невесте. И явился ему Ангел таинственного леса. Он взял юношу за руку и повел за собой. Там, в несказанно прекрасной стране, он набрал рдяно-алых ягод и сделал бусы.

С тех пор все девушки земли носят ожерелья.

Однажды, давным-давно, когда еще нежная фея Тишина жила на земле, распространяя кругом свое благоухание, закручинилась девушка, не зная, что подарить своему возлюбленному жениху. И явился ей Ангел страны серебряных паучков. Он взял девушку за руку и повел за собой. Там, на сияющей поляне, она увидела, как тысячи маленьких ткачей плетут диковинные узоры.

С тех пор на земле не перестает виться нить веретена.

* * *

Святые угодники Божьи - искуснейшие мастера ювелирных дел. Каждый день своей жизни, огранивая, они превращают в драгоценный камень. Затем кладут эти топазы, рубины, изумруды в небесный ларец на хранение. И когда придет час, строгий привратник откроет угодникам дверь в Райский Сад в обмен на их сокровища.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное