Читаем Клоны не рождаются полностью

Крейг в холке чуть ниже Сеньки. Островные корни, что уж тут поделать. Его вид и образумел-то, когда остров пристыковался к материку и родственнички-акселераты решили устроить слишком уж теплую встречу младшим братьям.

Но он все равно красивый и чертовски опасный. Птичья точность и резкость движений, внимательные янтарные глаза… Длиннющие когти (двенадцать штук — на его родине на сушу вышли шестипалые рыбы) на передних лапах, когтищи — на задних. Не стоит забывать и про гордость Крейговой расы — длинный хвост-противовес, которым можно сбить с размаху десятерых таких, как Сенька, и не заметить, с длинным подвижным кончиком-хлыстом: этакая третья рука и средство выражения эмоций.

Чтобы было понятнее… представьте себе велоцираптора из «Парка Юрского периода» — и это будет бледная копия Крейга. Крейг живой, дышит, движется — и он гораздо круче.

— Вау! — выдала я.

Это было… было… как будто сегодня мой день рождения, и мне подарили настоящего пони, вот! Я готова была простить этому миру даже розовую комнату.

— Вау, — скептически протянул Крейг.

Ну, то есть бусинка переводчика в ухе. Сам Крейг что-то нечленораздельно рявкнул.

— Это Танька, — прощебетал Сенька.

— Эр-ка, — вздохнул Крейг грустно, — Ты что, хочешь ее оставить?

Переводчик захлебнулся негодующим треньком, зажужжал и наконец выдал мне сноску в поле зрения: «ка» — тот, кто рожден в той же группе гнезд, что и говорящий; Эр — сокращение имени. Мне даже предложили на выбор несколько вариантов перевода: земляк, братишка, односельчанин…

Я сначала испугалась, когда в воздухе начали появляться светящиеся буквы, потом вчиталась. Не зря же я всякие фантастические фильмы про космос смотрела, быстро смекнула, что это не я поехала, а мне на сетчатку буквы транслируются или вроде того. То есть в комплекте с озвучкой идут и субтитры для особо сложных случаев.

Я хотела выбрать односельчанина — очень уж забавно было представлять Крейга в соломенной шляпе и с длинными седыми сомьими усами, как у китайского крестьянина, но подумала и нацелилась на братишку. А потом еще подумала и решила оставить обращение как есть, так выходило компактнее.

— Эй… — шепнула я Сеньке, после того как ценой нервного тика все-таки выбрала вожделенную строчку, — а как шрифт в переводчике поменять?

Вовремя спросила, Сенька уже начал коситься. Уверена, я корчила презабавные рожи, пока выбирала — Сенька-то мне вообще никаких тонкостей обращения с техникой не объяснил, просто сунул в ухо вместо штатного одноголосого свой собственный запасной переводчик класса В. Он и подумать не мог, что в этом можно не разобраться, и я его не виню: у него и без того забот хватало.

Вообще он в тот момент напоминал мальчишку, притащившего с улицы бездомного котенка. Полудохлого такого, с выпадающей шерстью, затянутыми мутной пеленой глазами и парой кровавых дырок в животе. И вот мальчишка протягивает котенка строгой мамочке, весь такой напряженный, взвинченный, готовый уже подключить тяжелую артиллерию — слезы, а строгая мать семейства осматривает несчастное существо холодным змеиным взглядом…

— Я не блохастая! — брякнула я.

Это была защитная реакция и большая дурость. К счастью, Крейг остался спокоен, как удав. Разве что чуть наклонил голову набок. Как голубь — клюнуть? Не клюнуть?

Я попятилась.

— Тань-ка? — переспросил он задумчиво. — Эр-ка, а что ты с ней будешь делать?

Я нервно хихикнула. Аналогия с домашним питомцем прочно засела в моей голове. Я ждала, что сейчас Сенька пообещает за мной убирать. Играть и кормить еще. Он же уже взрослый мальчик.

— Я просто, — сказал Сенька и потупился, хорошо хоть пол ногой ковырять не стал — такой виноватый у него был голос. — Она знает, что ты принц, — добавил тоскливо, — штрафанут на ползарплаты… Жалко…

— Он никогда не думает. — Крейг плавно повел хвостом, выписав в воздухе сложную фигуру, переводчик снова забился в припадке.

«Пожимание плечами», — прочла я, прищурившись. Все-таки, как сменить шрифт? И можно ли отключить озвучку и оставить только субтитры? Мне нравилось и порыкивание Крейга и приятный баритон Сеньки, и совершенно не нравились голоса, шепчущие мне в ухо перевод. Дубляж был так себе, механические интонации вообще заставляли паниковать, делая собеседников менее… человечными, а обстановку еще более футуристической. Я мне ведь до сих пор спокойнее, когда я могу уговорить себя, что это все происходит где-нибудь в Европе, на выставке современного искусства, и я могу выйти вон в ту дверь, сесть на рейсовый автобус и оказаться дома. А уж тогда тем более…

Нет, я знаю, что это не так.

Но самообман — замечательная защита от фантастической реальности. Если бы я не позволяла себе верить, что это сон (ну, как в Деда Мороза или Бабу Ягу верить, или в тульпы с эрегорами, вроде и знаешь, что это не так, ну а вдруг сработает?) я бы, наверное, с ума сошла.

Крейг клацнул зубами:

— Посмотри в правый верхний угол, Тань-ка, чтобы выпало меню; для подтверждения моргают дважды, для отмены — трижды. Ты, наверное, испугана и не знаешь, что делать? Отлично держишься, ецци.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика