Читаем Клоп полностью

В соседнее здание Пиус отправился, прихватив с собой Лилил и Джозиз. Втроем они стояли на пороге перед светлым фасадом и ждали ответа на звонок в дверь. Над ними висела надпись: «Робисир и Ко». Красивую вишневую дверь вскоре открыл высокий молодой господин со смолянистыми волосами и волевым подбородком. Ребята сказали, что хотели бы видеть господина Робисира, если это возможно. Высокий господин неодобрительно осмотрел детей, но сказал, что разумеется, и распахнул дверь, чтобы они прошли. Внутри было не очень светло, все заставляли предметы, наверное, искусства или антиквариата, здесь была и мебель, и разные статуи вперемешку с картинами. Оказалось, это была торговая лавка. Пожилой господин спустился к посетителям с лестницы и представился. Рулав Робисир был по виду дряхлым, но с довольно живыми движениями. Когда он услышал, что дети пришли от Коэла Клопа, а один из них его внук, быстро сбросил серьезный вид, с которым появился, выразил удовольствие по поводу выздоровления хозяина «Клопа» и с большой радостью, как и говорилось, провел экскурсию. Он продавал дорогие редкости и всем сердцем был предан делу.

Пиус не задавал вопросы, потому что не совсем еще знал, зачем они здесь, решил просто быть внимательным, раз уж их сюда направили. Причина этому нашлась после того, как их угостили чаем с конфетами, припасенными для хороших клиентов и от которых из вежливости никто не отказался, а особенно Лил, рассказали во время этого чаепития подробней о деле, организованном много лет назад по соседству с отелем, и продемонстрировали изумительные экземпляры, выставленные на продажу. Вот теперь гостей провели на второй этаж, где хозяин дома указал на огромный сейф (в общем-то целая комната за большой круглой дверью из стали). Он заверил, что это самый надежный сейф, который можно увидеть. Весь дом представляет собой сложный набор ловушек, сюда даже не подобраться, поэтому кое-кто из влиятельных людей платит большие деньги за ячейки. Сам хозяин держал здесь свою личную коллекцию. Ребятам показали эти сокровища. Но прежде высокий господин, открывший входную дверь, крепко запер две двери, ведущие в комнату с сейфом, и для чего-то совсем приглушил свет. Руслав Робисир сделал несколько манипуляций, ввел коды, повернул рычажки и открыл толстую стальную створку. Внутри комнаты-сейфа загорелся ослепительный свет. Господин Робисир, обращаясь в основном к Лил, потому что ему показалось, та проявляла ко всему наибольший интерес, показал на стол в центре со словами, что это его коллекция. Все ребята сразу раскрыли рты: стол покрывала гора больших блестящих золотых монет. На картины и украшения на постаментах вокруг никто не смотрел. Им начали рассказывать о редкости и ценности монет, видя какое те произвели впечатление. Вдруг Пиус не очень вежливо перебил говорившего, когда подошел к стене и, легонько постучав по ней, произнес:

– Эта стена ведь соединяется с отелем?

– Совершено верно, моя самая надежная защита из всех сторон.

И господин Робисир тоже постучал по стене, улыбаясь на улыбку мальчика.

Теперь для ребят все предельно прояснилось.

Мелочиться они не стали, по команде были подняты все, и операция готовилась масштабная. К шествию по коридорам отеля присоединялись даже посторонние. Валунна, все-таки не относящаяся к посторонним, не возглавляла движение, ее положение четко обозначалось лишь в подчинении молодому господину Клопу. На самом деле ей пришлось занять место просто где-то в стороне, потому что и до вторых ролей было немало желающих. Например, Снук, бодро вышагивая, вел за собой отряд служащих. Здесь же был один из братьев-близнецов, кажется, Клайвель, а их важный вид не мог не передаваться собранию. Еще Пиус пригласил инспектора Фарди, и тот появился в отеле с несколькими полицейскими. Крочик с сестрами Прелтит шагали следом за другом. А шли они, разумеется, к номеру 751е на третьем полуночном этаже, к заклятому врагу ребят, Лугасу Каррикейму или Черному Плащу.

Возле двери собралась толпа, возник гул, но когда инспектор Фарди подошел и настойчиво постучал, все разом стихли.

– Господин Каррикейм, это полиция, у нас есть основания для обыска вашего номера. Откройте! – прогремел в напряженной тишине инспектор.

Ответа не было, и он повторил попытку, постарался еще более настойчиво объясниться. Ответа же так и не последовало. Все ждали.

– Так, ломайте дверь! – приказал Фарди, отойдя на два шага назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы