Амбразуркин:
Не мной придумано, так мудрецы говорят, что не могутлюди спокойно жить без проблем. Постоянно их что-то тревожит, что-то им мерещится. Народ как про это говорит – только у покойников проблем нет. А на базе нашей все по-другому. Жилье оплачено, водопровод исправен, питание трехразовое, а тут еще и политинформации, и тренажеры, и библиотека, и Интернет, и замечательная коллекция фильмов, а на Земле немаленькие денежки капают и копятся. Живи – веселись. А люди, оказывается, так не могут. Натура не позволяет, заставляет искать изъяны в совершенном нашем существовании. А поскольку настоящих проблем нет, люди их придумывают. Понимаете?Надеждина:
Понимаю.Амбразуркин:
Наши работнички –они как дети. Никакой пользы от бесед с ними вы не добьетесь, они только запутают вас. Наговорят другу на друга гадостей. Вы поверите, а им потом стыдно станет, потому что наговаривать друг на друга нехорошо.Надеждина:
Но как же мне быть? Я никого на базе не знаю. Как прикажите мне мотив отыскать? А без мотива – преступника не отыщешь! Простите,но без допросов никак не обойдешься.Амбразуркин:
А я думал, что вам достаточно заглянуть в глаза, чтобы все проступки и тайные мысли человека немедленно предстали перед вами в своем гнусном виде. Знаете, есть такие знатоки человеческих душ, которые используют для разоблачения мельчайшие признаки вины подозреваемых. Например, неконтролируемые подергивания глаза или покраснение век.Надеждина:
Нет, не знаю.Амбразуркин:
Жаль. Это что же у нас получается, что мы должны подозревать всех наших сотрудников без исключения?Надеждина:
Кроме тех, у кого есть железное алиби.Амбразуркин:
А это кто такие?Надеждина:
Пока не знаю, никто о своих алиби еще не заявлял.Амбразуркин:
Странно, правда?Надеждина:
А вот и нет. Это нормально. Ваши сотрудники не знают, что совершено преступление, а потому они не догадываются, что их подозревают в покушении на убийство. Меня удивляет другое – почему вы не оправдываетесь? Почему вы не говорите о своем алиби?Амбразуркин:
Вы сами только что намекнули – кто первый позаботится о своем алиби, тот и есть убийца.Надеждина:
Вас это не касается. Вы – знаете о преступлении.Амбразуркин:
Не собираюсь я оправдываться! Чушь собачья. Я начальник базы. Убийство сотрудников не входит в мои обязанности. Наоборот, я обязан заботиться о безопасности своих работников. Почитайте инструкцию, там об этом прямо сказано. Кстати, почему вы решили, что мне может понадобиться алиби?Надеждина:
Вы были в каюте, имели доступ к компоту, более того, сами раздали людям стаканы, в одном из которых оказалось отравленное пойло.Амбразуркин:
Это все?Надеждина:
А разве этого мало для того, чтобы просто поинтересоваться вашим алиби? Вы должны объясниться. Это было бы весьма разумно.Амбразуркин:
Ерунда. Любой мог подсыпать отраву, поднос с компотом стоял на столике. Охраны возле столика я не поставил. Я не понял, в чем вы меня обвиняете, в потере бдительности, что ли?Надеждина:
Согласна, любой мог добавить яд в компот. Этого я не отрицаю.Амбразуркин:
Вот и славно. Жаль, что вы не умеете вычислять преступника по внешнему виду. А может быть, быстренько научитесь? Большого ума здесь не требуется. Только интуиция.Амбразуркин:
Вот сегодня мне понравилось, как вы отдались танцу. С чувством, с толком, с расстановкой. Молодцы!Лукин-Матфеев:
Какая-никакая а ниточка, связывающая нас с родной Землей.Помидоров:
Ничего себе ниточка. Настоящий канат, вот, что я скажу!Лукин-Матфеев:
На Земле я на дискотеки не ходил. Некогда было. Дела. Заботы. Знаете, как это бывает?Помидоров:
Напрасно. Много потерял. Постой, а где же ты со своей женой познакомился?