Читаем Клоун. История одной любви полностью

Но в этот миг сзади, как вихрь, на него налетел Заурбек: обхватил со спины руками, резко дернул, оттаскивая от брата и причитая:

— Макар, ты рехнулся, брат?! Ты что творишь?

— Она т-тебе… не «пэрсик», п-понял?! — задыхаясь от ярости, выговорил Макар. — Ты д-даже думать о ней в таком к-контексте не смей!

Встревоженные агрессивной атмосферой и голосами лошади зафыркали, застучали копытами по полу.

— Да ты что, с цепи сорвался?! — жалобно протянул ошеломленный Маирбек. — Шуток, что ли, не понимаешь…

— И шутить на ее счет т-тоже… не надо, — Макар зло сверкнул глазами.

— Ну прости, прости, брат, перегнул палку, — повинился Аслаханов, примирительно подняв вверх обе ладони. — Не хотел ни тебя обидеть, ни твою девушку. Больше не буду.

— Да отпусти т-ты меня, — дернув плечом, раздраженно бросил Макар Заурбеку. — Не б-буду я драться. Считайте, что п-просто предупредил.

Аслаханов с сомнением, но все-таки разжал свою железную хватку, и Макар, не говоря больше ни слова, развернулся и направился к выходу.

Наверное, на его лице было написано что-то такое… отчаянное и безумное, потому что Динка, дождавшись его возвращение, испуганно ахнула:

— Что случилось, Макар? Ты в порядке?

— В порядке, — глухо отозвался он.

— Что там у вас произошло? — она продолжала с тревогой вглядываться в его лицо.

— Все в п-порядке, — немного справившись с собой и эмоциями, уже тверже повторил он. — Так… п-порешали кое-что из организационных вопросов.

11

А дальше все как-то не задалось, не заладилось — словно эпизод в конюшне испортил магию момента.

Динка, чувствуя нервозность и раздражение Макара, искоса робко поглядывала на него, но больше не щебетала без умолку, а удрученно помалкивала, изредка тихонько вздыхая. Как ни пытался он затем развеселить ее, придав голосу беззаботной непринужденности — момент был явно упущен.

К тому же, на манеже началась тренировка воздушных гимнастов — и Макар, уже притащив туда Динку, понял, что сделал это зря. Во-первых, появление Макара с девушкой очень болезненно восприняла маленькая Яна. Она поглядывала на парочку не слишком-то доброжелательно и обиженно сопела. Во-вторых, на манеже как раз была мать — в комплекте с этим слащавым Мишей, разумеется. Она тоже явно не пришла в восторг от спутницы сына: окинула ее очень выразительным взором от макушки до пяток, отчего Динка (Макар заметил) даже поежилась. Все мысли и эмоции матери можно было легко прочитать по ее лицу: «Сынок, ты что, с ума сошел? Кого ты сюда притащил?! Что у тебя со вкусом?»

— У тебя двадцать пять минут до тренировки, — напомнила мать Макару, холодно кивнув Динке, что, видимо означало примерно следующее: «Я не очень-то рада нашему знакомству, но приличия обязывают». — Не вздумай опоздать, расписание сегодня плотное

— Я, наверное, пойду? — нерешительно подняв на него глаза, поинтересовалась Динка. — Спасибо за экскурсию, было прикольно… но ты ведь занят. Тебе работать нужно, не хочу мешать.

— Да ты можешь остаться, — запротестовал было Макар. — Т-ты совсем не мешаешь и не отвлекаешь.

— Нет, спасибо, — обхватив себя за плечи, словно ей внезапно стало холодно, покачала головой она и покосилась в сторону его матери.

В этот момент, словно приходя Динке на выручку, зазвонил ее телефон.

— Это Соня, — взглянув на экран, сообщила она и ответила на звонок сестры.

Макар деликатно отошел в сторону и остановился в нескольких шагах. И все-таки он не мог оторвать от нее взгляда, продолжая таращиться как идиот и любуясь каждым Динкиным движением: как она накручивает прядь волос на палец, разговаривая по телефону, как закусывает нижнюю губу, как озабоченно хмурится и кивает…

— Мне пора домой, — сообщила Динка, закончив разговор и подходя к Макару. — Соня меня потеряла. Она мою сумку забрала, я же из класса вообще без вещей убежала, только мобильник в кармане был…

— Ну… ладно, — откликнулся он огорченно. — Надеюсь, т-ты еще когда-нибудь сюда придешь.

Она серьезно взглянула ему в глаза.

— Я обязательно приду на представление. Хорошо?

— Ты скажи, когда — и я тебя п-проведу… — начал было он, но Динка покачала головой:

— Не надо, Макар. Я сама в состоянии купить себе билет в цирк, не сомневайся.

— Д-да я не в этом смысле… — расстроился он.

— Ладно, я побегу. Проводишь меня до выхода? А то боюсь заблудиться…

Они дошли до служебной двери и в нерешительности остановились друг напротив друга. Динке явно не терпелось поскорее сбежать, и он готов был завыть от досады, что все закончилось вот так скомканно.

— Ты п-правда не обижаешься? — проверил он напоследок.

Она удивилась — вроде бы совершенно искренне.

— На что?! Нет, Макар, все было хорошо, не парься. До завтра!

— Пока… — попрощался он, глядя ей вслед и чувствуя себя так, будто у него вырвали кусок сердца.

Похоже, он становился по-настоящему зависимым от Динкиного присутствия и сам не знал, радоваться этому или огорчаться.

Уже переодевшийся для тренировки, он выскочил на манеж и столкнулся с матерью, которая как раз закончила свой номер.

Перейти на страницу:

Похожие книги