Читаем Клуб Благочестивых Дам полностью

В скором времени карета ждала дам. Женщины неохотно распрощались друг с другом, откровенно признаваясь, что им жаль, что сегодня вышел такой скандал с леди Мауэр. Мадам Брёндани заявила, что в скором времени ждёт встречу клуба у себя, так что пусть дамы ожидают пригласительное письмо к концу недели. Женщины с радостью восприняли эту новость.

Каждая думала о своём, но кое в чём они были весьма схожи…

Госпожа Жоанна Морт

Как только карета с леди исчезла за поворотом, Жоанна перестала махать рукой и ушла из сырой улицы обратно в теплый дом.

Ровно в 17.26 прибудет её муж. Надо дать поручение кухаркам приготовить к приходу господина нежирную рыбу и заварить цветочный чай. Агнесса принесёт из личной коробки господина трубочный табак с мёдом.

Агнесса – истинный оплот добродетели. Она стала невольно сиротой, её отдали в монастырь в дом беспризорных. Жоанна приютила её по совету леди Мауэр и не пожалела об этом. Верующая, не знающая чтения и пререканий. Жоанна ловила себя на мысли, что, если бы не положение девушки, Агнесса была бы прекрасной партией для одного из своих сыновей. Девушка заработала себе настолько хорошую репутацию, что хозяева дома Морт доверяли ей ключи от своих самых личных вещей. Кроме одной.

Девушка даже не подозревала об этой вещи, которая показывала настоящее Жоанны.

В личной спальне Жоанны, в полке для нижнего белья было двойное дно, в котором таилось самое сокровенное. Если бы кто-то доказал принадлежность Жоанны к этой вещи или просто застал госпожу, держащую в руках ЭТО, её репутации пришёл бы конец.

Агнесса знала, что брак господ Морт желает оставлять лучшего, ибо хозяин уже давно устал от холодности госпожи и ищет тепло в молодых и ласковых женщинах, которые могут покурить табак с ним за компанию. Госпожа это знала и не имела ничего против, ссылаясь на то, что он просто-напросто мужчина, у которого инстинкты стоят на первом месте, нежели разум.

Служанка знала и то, что хозяин заканчивает свою работу в 16.00. И, если карета задерживается из-за снега или других неблагоприятных погодных условий, то домой он прибудет в 16.40. Хозяин приезжал всегда в 17.26 и не раньше, ибо господин после работы всегда заезжал к даме своего сердца, оперной певице Марго, чтобы подарить заранее купленные цветы или сладости, или просто оказать ей знак внимания своим появлением. Но то, что было в полке у Жоанны, она не могла и предполагать. И тем лучше. Ведь все тайны дома Морт были известны всем. Агнесса трепала языком направо и налево, злорадствуя над ежедневным цирком: все знают, что господин Морт имеет любовницу, и все делают вид, будто никто даже не догадывается об этом.

Жоанна действительно не знала о слабом на сплетни языке Агнессы, но что-то её удерживало отдать ключ от того самого секрета служанке. Жоанна хранила в той полке фотокарточки различных сексуальных поз. Всё началось с того, что она обнаружила эти карточки в кармане пиджака у своего мужа, когда тот пришёл позже обычного – приехал его брат из недавнего путешествия по Индии. Они вместе выпивали бренди, и брат подарил ему эту коллекцию пошлости и разврата. Мужа притащили домой мертвецки пьяным и уложили спать, а Жоанна перебирала его вещи, прежде чем отдать их в руки служанок. Женщину бросило в жар, когда она обнаружила это и благодарила Бога за то, что это не увидели служанки, ведь они могли упасть в любой момент на пол на всеобщее обозрение.

Потом, уединившись в своей спальне, её бросало в этот вечер в жар не раз от наслаждения, вызванные ласками себя, в следствие возбуждения от просмотра этих фотокарточек, представляя себя и молодого лакея на месте персонажей из картонок. После этого Жоанне стало стыдно за свой поступок. На следующий день она пыталась вернуться к образу благочестия, сорвавшись на несчастную гувернантку, которая читала невинный роман. Но даже это лишь на время притупило чувство стыда.

Муж спрашивал Жоанну о карточках, но та ответила, что ничего не видела, видимо, потерял по дороге домой. И опять чувство стыда возвратилось к ней с удвоенной силой – теперь она лжёт ради своей услады, значит она ничем не лучше всех тех девиц, которых она клянёт за пошлость своих мыслей. И, после осознания своей неидеальности, она стала ещё больше возмущаться по поводу современной молодёжи, собрав клуб благочестивых дам. Но очень часто она запиралась в своей спальне и предавалась своим стыдливым утехам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза