Эрик молчал, избегая ее взгляда. Чувствовалось, что Чарли и в самом деле радуется предстоящей поездке на Восток. Она обожала такие путешествия. В это время они снова становились близки почти так же, как тогда, в юности.
— Нам выделили роскошные апартаменты с тремя спальнями в токийском отеле «Принц Акасака». Очевидно, по одной на каждую ночь. А в Гонконге мы будем жить...
— Я остаюсь, — прервал ее Эрик.
— Поездка отменяется?
— Нет. Не еду только я. А так все остается в силе. Эти переговоры для нас очень важны, особенно с японцами.
— Знаю. Поэтому ты и должен присутствовать на них.
— Меня заменишь ты.
— Но мы всегда делали это вместе. Не забывай, Эрик, это же Восток. Они не станут иметь дело с женщиной, если ее не будет сопровождать мужчина.
— Ты права. Хотя ведущая роль принадлежит тебе, без мужчины не обойтись. И я об этом позаботился — выбрал для тебя самого лучшего мужчину. Он не только достойный представитель фирмы «Интерлэнд», но к тому же опытный переговорщик и адвокат — на тот случай, если тебе понадобится помощь.
— Ты имеешь в виду Роберта? — догадалась Чарли.
— Да. Я только что разговаривал с ним. Он полон энтузиазма. Ему уже давно не приходилось играть первую скрипку на столь важных переговорах, и он собирается продемонстрировать все, на что способен.
— Роберт... — задумчиво повторила Чарли. Но она не может ехать с Робертом! Им придется постоянно видеться на протяжении десяти дней. О чем с ним говорить? Чем заполнить часы между деловыми встречами, которые они с Эриком обычно проводили в интимных беседах или в постели? Встречаться изо дня в день за завтраком, ленчем и обедом, лихорадочно подыскивая тему для застольной беседы... — Но я его совсем не знаю, — попыталась возразить она.
— Ерунда! Разумеется, ты его знаешь.
— Я буду чувствовать себя неловко в его обществе. И потом, придется заказать другие номера.
— Вовсе нет. Три спальни — вполне достаточно, чтобы каждому из вас уединиться. Не понимаю, почему ты так нервничаешь. Ты ведь и раньше ездила с другими адвокатами, а с отцом знакома больше двадцати лет.
— Даже не знаю, что тебе сказать, — честно призналась Чарли и подумала: «Все это так странно!» Взглянув на Эрика, она наконец задала вопрос, которого он давно ждал и боялся: — А почему ты сам не едешь?
— Потому что, — с расстановкой начал он, по-прежнему избегая ее взгляда, — я встретил женщину. Ту, которую давно искал. И мне не хочется от нее уезжать.
У Чарли перехватило дыхание. За эти годы Эрик повстречал множество женщин. У него были свои романы, у нее — свои. Но ни разу на его пути не возникла та, ради которой он бы отменил деловую поездку, да еще столь важную, как эта. Более того — ни одна женщина не заставила бы его отказаться от совместного путешествия с Чарли. Что бы ни происходило в их жизни, это оставалось незыблемым. Во время таких путешествий они словно заново открывали друг друга в тщетной надежде, что им удастся вернуть волшебство былой любви.
И вот теперь, меньше чем за двое суток до начала важнейшего мероприятия, запланированного много месяцев назад, Эрик объявляет, что не может ехать, потому что, видите ли, встретил женщину.
— Кто она? — еле слышно спросила Чарли.
— Просто человек. Ты ее не знаешь, — как можно мягче сказал он.
В глазах подруги застыла боль. Они не раз говорили о том, что когда-нибудь, если им повезет, каждый из них встретит новую любовь, не отягощенную пережитыми страданиями, драгоценное чувство, которое придаст им силы и уверенность, любовь, немного похожую на ту, которую они питали друг к другу много лет назад. До того как все так бесславно кончилось.
Чарли сомневалась, что такое возможно. Во всяком случае, для нее. А вот с Эриком это уже случилось...
— Расскажи мне о ней, — попросила она. Ее удивление сменилось естественным любопытством и радостью за друга. «Если меня это ранит, это моя вина», — сурово одернула она себя.
— Нечего рассказывать, — признался он. — Я ее едва знаю.
«Но хочу быть с ней, — мысленно продолжал Эрик. — Больше, чем с любой другой. А вот говорить о ней не могу, даже с самыми близкими людьми. Может быть, когда-нибудь потом...»
— Ты сказал Роберту? — задала Чарли следующий вопрос.
— Да. Но он знает о ней не больше, чем ты, — заверил Эрик. Вначале Роберт колебался, стоит ли ему ехать, но, узнав о причине, тут же согласился.
— Во всяком случае, теперь нам будет о чем поговорить, — неторопливо произнесла Чарли, сомневаясь, что этой темы хватит на десять дней.
Эрик звонил Лесли с работы каждый час. Телефон не отвечал. В одиннадцать он решил сделать последнюю попытку — уже из дома.
— Алло! — раздался на том конце провода ее запыхавшийся голос.
— Это Эрик. Я вас разбудил?
— Нет. Я только что вошла. Думала, это кто-нибудь из моих стажеров. — «И рада, что ошиблась. Что это вы».
— Они должны позвонить?
— Надеюсь, что нет. Мы расстались всего четверть часа назад. Но ведь это их первый день. Полная неразбериха! — смеясь, объяснила она, устало опускаясь в кресло.
— Расскажите, как он прошел, — попросил Эрик.