Читаем Клуб гурманов полностью

Месяц светит веселей,Собирай своих друзей.Санта-Клаус к нам идет,Всем подарки принесет.

Дети пели тоненько и старательно, и низкие голоса мужчин весело перекрывали их. Мы сидели около камина у Ханнеке и Иво и ждали Санта-Клауса, который должен был появиться с минуты на минуту. Ханнеке, как всегда, все замечательно украсила и организовала. Большой стол был покрыт темно-красной бархатной скатертью, по краям которой шли большие золотые кресты, в центре связанные большим бантом. На потолке и шторах развешаны красные гирлянды, на которых золотыми буквами написано: «Добро пожаловать, Санта-Клаус и Черный Пит»,[7] а на черном каменном полу лежала настоящая ковровая дорожка, которая вела к огромному, в стиле барокко, трону Санта-Клауса.

Ханнеке сама наварила постного сахару, Анжела привезла огромную кастрюлю глинтвейна, Патриция приготовила свой знаменитый рыбный суп. Мой вклад состоял из лососевого мусса и двух яблочных пирогов, которые расположились на столе рядом с блюдами с хрустящими батонами и глыбами рокфора, бри, крабовым салатом, корзинкой хот-догов для детей и целой коллекцией тюбиков с соусом карри, майонезом, горчицей, кетчупом, а также специальным американским соусом для картошки-фри.

— Нас можно прямо на обложку в «Красивый дом» снимать, — гордо заметила Анжела.

— Только без этих тюбиков, — сказала Патриция, слегка задрав нос. Патриция была, как ее однажды назвала Ханнеке, «стильным маньяком». У нее все должно было быть изысканно. Тюбики со специями не имели права на существование в ее доме, как, впрочем, и пластмассовые игрушки. Мы с Ханнеке тайком надеялись, что ее мальчики, когда немного подрастут, назло маме сделают себе крутой пирсинг и татуировку. Но пока Том, Тис и Тье разгуливали в кусачих коричневых свитерах, вельветовых брюках и свинцовой тяжести горных ботинках, как будто они были потомками какого-нибудь шотландского лорда.

Прибыл Санта-Клаус, а с ним четыре помощника, и у каждого по мешку подарков. Самые маленькие дети испуганно юркнули на колени к родителям, более старшие, которые уже не верили в Санта-Клауса, жадно смотрели на подарки.

— Куда подевались Эверт и Бабетт? — прошептала Ханнеке мне на ухо и, выбежав в коридор, стала поспешно набирать телефонный номер. Анжела села рядом со мной и шепотом спросила, что могло случиться. Я пожала плечами и попыталась сконцентрироваться на младших детях, которые смущенно и тихо бормотали Санта-Клаусу стишки, не понимая, почему их мамы так беспокоятся.

— Ну, что за люди? Совершенно не понимаю. Так же нельзя. — Анжела одним духом допила свое вино и энергично захлопала детям, получившим по горсти пряников.

— Наверняка есть какая-нибудь серьезная причина, — прошептала я ей и увидела, что Ханнеке с напряженным взглядом вновь присоединилась к нам.

— Обидно за детей, мы-то — ладно, — сказала Анжела.

Я посмотрела на ее суровое лицо, ярко накрашенные губы, начинавшие приобретать ожесточенное выражение, и задумалась, что она имеет в виду. И как раз в тот момент, когда я хотела это спросить, Эверт и Бабетт с извинениями прокрались в комнату. Бабетт сияла и была, как обычно, свежей, как зубная паста. Санта-Клаус немедленно посадил ее к себе на колени, к огромному удовольствию мужчин и детей, а Эверт мрачно оглядывался, судорожно сложив руки на животе, как будто у него болел желудок. Он расположился у двери, отрешенно уставился перед собой и даже не смеялся, когда Бабетт фальшиво запела: «Вот плывет пароход». После этого он исчез в кухне. Вместе с Ханнеке.

— Это просто отвратительно, — пробормотала Анжела. У меня не было ни малейшего представления, что она имела в виду. Да и не хотелось это знать. Мне была противна она и ее вечные намеки.


Мы еще попели песенки, дети по очереди получили пакеты с подарками и Санта-Клаус поговорил с ними, а когда он встал и собрался уходить, Черный Пит обнаружил в коридоре большую, завернутую в красную фольгу коробку. Двое мужчин с трудом внесли ее в комнату и под громкие, удивленные крики родителей дети, как обезьянки, бросились к ней.

— Подождите, — закричал Симон, раскрасневшийся от возбуждения и вина, — там письмо! Письмо от Санта-Клауса! Тис, ты хорошо читаешь. Вот прочти.

Тис взял письмо дрожащими руками и пролепетал:

Вот сюрпризы для детей,Чтоб им было веселей.Был у меня удачный год,И подарок мой вам вот.Разворачивайте скорей!

Дети подняли визг. Мы захлопали. Бумагу разорвали. Там оказалось пять больших коробок с игровыми компьютерными приставками.

— Будете играть вместе с братишками и сестренками, — прокричал Симон, пытаясь перекрыть восторженные вопли детей. Мы, родители, замерли. Михел удивленно посмотрел на меня. Мы с ним договаривались, что не будем покупать детям такие вещи.

— Господи, Симон… Да зачем это?.. — Михел протянул ему руку. Кейс крепко похлопал по плечу. Симон принимал благодарности, в ответ улыбаясь до ушей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Европейский триллер

Создатель ангелов
Создатель ангелов

Стефан Брейс (р. 1969) — известный бельгийский писатель, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе «За лучшую прозу» Королевской академии нидерландского языка и литературы (2006) и «Лучшее литературное произведение» (2007). До того, как заняться литературным трудом «на полную ставку», работал учителем в начальной школе.Роман «Создатель ангелов» принес молодому автору ошеломляющий успех, книга покорила весь мир — от Америки до Франции, от Израиля до Венгрии. Только в Бельгии и Нидерландах продано более 120 000 экземпляров. Образ Виктора Хоппе — одинокого мальчика из монастырского приюта, перспективного молодого ученого, одержимого генетика, уничтожающего все препятствия на пути к своей безумной цели, — внушает не только ужас, но и уважение. Истинные границы науки, соотношение добра и зла в нашем мире, сила и слабость религии — вот вечные темы, получившие неожиданное и парадоксальное развитие в интригующем романе Стефана Брейса.

Стефан Брейс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы