Читаем Клуб гурманов полностью

На кухне было душно и ужасно холодно. Я даже начала стучать зубами. Я зажгла плиту и открыла духовку. Потом достала из шкафа маленькую кастрюльку, плеснула в нее молока и поставила на огонь, все еще не в состоянии привести в порядок мысли, выстроить их в ряд. Молоко закипело, я вылила его в большую кружку, налила немного коньяка и села греться в теплом воздухе от духовки.

Я опять заставила себя думать обо всем случившемся, шаг за шагом, начиная с письма, которое Эверт послал Ханнеке. Оно было абсолютно нормальным и продуманным. Ничего не говорило о том, что Эверт был не в себе, хотел покончить с жизнью и причинить вред своей семье. И совершенно ясно было, что у них с Симоном возник конфликт, в котором Эверт не мог выйти победителем. Я сделала глоток, алкоголь приятно обжег горло. Бабетт была достаточно близко, чтобы подменить таблетки Эверта, усыпить себя и детей.

Я достала сигареты Михела, включила вытяжку и прикурила. Сделала глубокую затяжку и посмотрела на золотую заколку Бабетт, лежащую на столе. «Но зачем? — подумала я. — Зачем так сильно рисковать?»


Я не знаю, сколько времени я курила у плиты, наслаждаясь теплом и отогревая косточки. Мысли и воспоминания, подтверждающие мою теорию, путались в голове, заснуть я бы все равно не смогла. Я оказалась с ситуацией один на один, и преимущества в этом не было. С другой стороны, было прекрасно иметь собственные мысли, а не поддаваться влиянию Михела или «клуба гурманов». Я вдруг поняла, почему Ханнеке сбежала в отель, я и сама боролась с соблазном сбежать, спрятаться, пока не найду решение или доказательство. Самым сложным было продолжать вести себя, как будто ничего не случилось.

Я встала, чтобы подлить в остывшее молоко новую порцию коньяка, когда вдруг услышала тихие шаги на гравиевой дорожке. Часы на плите показывали без четверти пять. Не слишком подходящее время для гостей, и слишком рано для почтальона. Бабетт и Михел спали. Шаги приближались, человек направлялся к двери в кухню. Убегать или прятаться было слишком поздно. Тот, кто был на улице, уже меня видел. Сердце стучало, в груди заныла боль. Если это так, если кто-то пришел за мной, то я буду защищаться. Они не заставят меня замолчать. Я знала, я чувствовала, что у меня достаточно сил. Я подвинулась к подставке с ножами и положила руку на холодную пластмассовую рукоятку. Я его ударю. Кто-то вставил в замок ключ и повернул ручку. Дверь медленно открылась, и в этот момент я не выдержала. Мой крик вырвался как будто издалека, не из моего собственного, натянутого струной тела.

— Проваливай! — завизжала я. — Убирайся к черту! Я звоню в полицию!

Дрожащей рукой я выхватила нож. На пороге стояла Бабетт в бежевом плаще поверх белой шелковой пижамы. Волосы совершенно мокрые, лицо в красных пятнах. В глазах был ужас.


Она дышала хрипло, как загнанный зверь. Михел влетел на кухню, даже не найдя трусов, и теперь стоял между нами с голой задницей и растрепанными волосами, спросонья ничего не понимая. Я дрожала с головы до пят и не могла выдавить ни одного слова.

— Прости. Прости. Прости, — сипела Бабетт, тоже дрожа и переводя взгляд с меня на Михела.

— Мать вашу! Вы совсем с ума посходили! — Михел тоже задыхался.

В коридоре раздался топот детских ног и испуганный плач.

— Так тебе и надо! — шепнул Михел мне на ухо, бросился к детям, но тут же вспомнил, что он без штанов. Он схватил с вешалки мою шубу из искусственного меха, набросил ее на плечи и поспешил к детям, которые все вчетвером громко ревели на лестнице.

— Карен. Прости. Я не хотела тебя пугать. Я тебя не видела…

Бабетт протянула ко мне дрожащую руку. Я все еще стояла, прислонившись к столу и сжимая в руке нож. Я смотрела на блестящее, острое лезвие и думала, что оно такое длинное, что могло проткнуть ее насквозь, если бы я ее ударила. А я бы ударила, если бы это понадобилось. Огромная волна ярости и агрессии просто ослепила меня, когда открылась дверь, я даже потеряла контроль над собой, я могла убить ее или любого, кто угрожал бы моей семье. Действительно убить. Теперь я уже не могла утверждать, что и мухи не обижу. Я почувствовала злость так сильно, как будто это был оргазм. Оказалось, я гораздо хуже, чем думала о себе раньше.

Я положила нож и строго посмотрела на Бабетт:

— Где ты была? Сейчас пять утра, черт тебя подери!

— Я не могла заснуть. Прости.

Она опустила глаза и стала теребить пояс плаща.

— Так с какого перепугу ты поперлась на улицу? Там же просто буря!

— Я немножко прокатилась на машине. Мне надо было выйти. Я с ума сходила. В голове столько всего. И… — она перешла на шепот. — Я все время думаю о твоих словах, о письме Эверта к Ханнеке, что это было не похоже на человека, который собрался умирать… Меня это так задело. И я поняла кое-что. Эта мысль уже была у меня, она так меня пугала, что я старалась заглушить ее. Это ужасно, отвратительно, но очень логично. Я думаю, что ты права.

Заплаканные дети робко зашли на кухню нас поцеловать и убедиться, что все в порядке. Софи и Аннабель обхватили меня ручонками за шею.

— Мы думали, кто-то пришел нас убить, мама!

Перейти на страницу:

Все книги серии Европейский триллер

Создатель ангелов
Создатель ангелов

Стефан Брейс (р. 1969) — известный бельгийский писатель, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе «За лучшую прозу» Королевской академии нидерландского языка и литературы (2006) и «Лучшее литературное произведение» (2007). До того, как заняться литературным трудом «на полную ставку», работал учителем в начальной школе.Роман «Создатель ангелов» принес молодому автору ошеломляющий успех, книга покорила весь мир — от Америки до Франции, от Израиля до Венгрии. Только в Бельгии и Нидерландах продано более 120 000 экземпляров. Образ Виктора Хоппе — одинокого мальчика из монастырского приюта, перспективного молодого ученого, одержимого генетика, уничтожающего все препятствия на пути к своей безумной цели, — внушает не только ужас, но и уважение. Истинные границы науки, соотношение добра и зла в нашем мире, сила и слабость религии — вот вечные темы, получившие неожиданное и парадоксальное развитие в интригующем романе Стефана Брейса.

Стефан Брейс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы