Читаем Клуб «Калифорния» полностью

— Ты сделала его изображению подтяжку лица, — сказала я, пробуя одернуть футболку так, чтобы лицо стало нормального размера.

— Давай еще выпьем по коктейльчику! В этот раз возьмем что-нибудь под цвет одежды!

Девочка за стойкой бара явно была растеряна, когда принимала у нас заказ. Наполовину размельчив в блендере ананас, она посмотрела через наши спины и воскликнула «Добрый вечер, мистер Пауэре!» с подтекстом «Возьмите меня с собой!».

Зои повернулась, чтобы вытаращиться на Эдди, а он смерил ее оценивающим взглядом, когда проходил мимо нас.

— Ухты! Да это же я! — Он изучал Зоину грудь. — Как будто смотришься в кривое зеркало.

Зои хихикнула.

— Знаешь, что я скажу дальше?

— Что?

Он придвинулся ближе:

— Твоя грудь выглядит круто с моим лицом на ней. Хочешь испытать это по-настоящему?

Зои улыбнулась. По-настоящему.

Пауэре еще раз взглянул на футболку, с которой он улыбался сверх меры широкой улыбкой.

— Блин, да я тут выгляжу как чеширский кот.

— Она так действует на мужчин. — По ошибке я ляпнула это вслух.

Он оглядел ее сверху донизу.

— Верю.

Девчонка в баре «случайно» пролила коктейль Зои, но в этот раз Зои проявила быструю реакцию и отпрыгнула. Прямо в руки Эдди, который только этого и ждал. Он собирался продолжить флиртовать, но тут появился его робкий ассистент.

— Мистер Пауэре, машина ждет вас!

Он слегка кивнул в знак благодарности и повернулся к нам.

— Ну что, девочки, не хотите заехать ко мне выпить еще по стаканчику, мне сняли номер в отеле «Беверли-Хиллз».

— Господи! Это там, где снималась «Семейка Осборнов»! Я слышала, что Келли Осборн вселилась туда на две недели, когда заболела гриппом, чтобы не заразить свою мать.

Зои бросила на меня умоляющий взгляд. Кто я такая, чтобы помешать сексу с третьесортной звездой в пятизвездочном отеле?

— Хорошо! — согласились мы и приготовились проследовать за ним в машину, но он остановил нас у выхода.

— Я думаю, нам лучше приехать по отдельности, наверняка в фойе гостиницы околачиваются как-нибудь журналюги, именно так попалась Николь Кидман, — он как бы невзначай упомянул ее имя, чтобы ввести в заблуждение самого себя, что он — птица того же полета. — Мы ведь не хотим, чтобы наши имена были крупными буквами напечатаны во всех бульварных газетенках?

Вообще-то, это всегда было одной из фантазий Зои, но, думаю, сегодня ей не суждено сбыться.

— Я остановился в Сансет-Сюит. Идите прямо туда, когда доедете, — вкрадчиво сказал он. — Я буду ждать.

27


— Я не буду спать с ним! — выпалила Зои, пока мы ехали в такси по бульвару Сансет.

— Тебя никто и не просит, — заверила ее я, тихонько добавив себе под нос: «Пока что».

— Я, правда, так думаю. Знаю, мне этого хотелось, когда мне было пятнадцать, но сейчас я просто хочу иметь возможность рассказывать всем, что мы пили коктейли в отеле «Беверли-Хиллз» с какой- то знаменитостью. Разве это плохо?

Я сказала, что это очень даже приемлемо — «Однажды в Лос-Анджелесе…».

— И в то же время что-то в нем есть, да? Помнишь, у меня был такой плакат, где он с обнаженным торсом стоит под струями дождя? Я каждый раз перед сном целовала его в пупок!

Я украдкой взглянула на Зои. Может, ей нужно именно это — соприкоснуться кожей со звездой, чтобы понять, что на самом деле не существует черты, которая отделяла бы знаменитость от простых смертных.

— Розовый дворец! — известил нас шофер, когда мы свернули с дороги и растворились в сочной зелени, которая служила отличительным признаком проезда к отелю.

— Это такое знаменитое место! — воскликнула Зои. — Не могу поверить, что мы тут!

Впереди нас двигался «бентли», а сзади — лимузин, когда мы подъезжали к бетонному навесу, увитому плющом. Я быстро расплатилась с водителем, и мы вместе с Зои ступили на красную ковровую дорожку. Но бюст Зои, обычно гордо поднятый, слегка опал уже после первого шага.

— Я не могу зайти внутрь в этой футболке! — воскликнула она.

Удивительно, что я совершенно об этом забыла.

Она огляделась, словно где-то в листве мог болтаться бесхозный топик от Гуччи.

— У меня нет шерстяной шали или чего-то в этом роде, чтобы одолжить тебе, — извинилась я.

В отчаянии Зои потянула Эдди за нос и завернула ткань так, что лицо перекосилось и превратилось в неузнаваемое расплывчатое пятно.

— Ну как?

— Выглядит, словно у тебя еще один сосок, — вынуждена была признаться я, ущипнув за острый краешек узелка.

— А что, если я переверну задом наперед? — предложила Зои.

Очевидно, мы были уже одинаково пьяны, поскольку мне это показалось хорошей идеей, как будто девушка, пытающаяся перевернуть крошечный топик, привлечет меньше внимания, чем футболка с каким-то потрепанным стариканом.

— Все в порядке, мэм? — портье попытался скрыть свое возмущение.

— Да! Вот если я только могла бы… — Зои сделала еще один рывок, в процессе показав портье часть своих прелестей.

— Ну вот! — Она торжествовала, а потом взглянула на меня в поисках одобрения. — Нормально?

— Отлично, — сказала я. Многие серферы в Ла-Хойа именно так завязывают топики сзади.

Кажется, Зои хотелось услышать нечто другое, так что я добавила:

Перейти на страницу:

Похожие книги