— Тебе стоит попробовать, я был бы счастлив взять тебя на вершину, если захочешь.
— О нет! — заорала я. — Не потому, что я считаю Элиота неспособным. Просто я не смогу на это смотреть.
— А ты что, не полезешь наверх, Лара?
— Ты что, с дуба рухнул?
— Почти что, — согласился Джоэл.
— Нет уж, спасибо, я была бы рада прокатиться в таком вагончике, на котором можно проехаться по дну долины.
— Хорошо, тогда пообещай, что помашешь нам рукой, когда будешь проезжать мимо.
— Если ты обещаешь не махать мне в ответ. — Я содрогнулась.
Уже почти настало время для экскурсии Элиота. Джоэл был с нами во время прогулки по лугу, но затем откололся от группы.
— Если что, ищите меня на вершине Хэф-Доум, — сказал он нам. — В противном случае увидимся в отеле в шесть вечера.
Я повернулась к Элиоту.
— Это что, какой-то план, о котором мне ничего не известно?
— Его подружка… Как ее? Джен! Звонила, пока ты была в примерочной, и сказала, что приглашает нас сегодня на свою свадьбу.
— Правда? Ты хочешь пойти?
— Я думал, что ты, наверное, захочешь.
— Я не уверена. Ведь встанет новая проблема с одеждой.
— Твой чемодан обязательно должен приехать сегодня вечером. Но если нет, то какая-нибудь из подружек невесты одолжит тебе что-нибудь, оказалось, что они привезли с собой целый багажник барахла на один вечер.
— Хорошо, я подумаю, — уступила я.
— А вот и моя группа, — Элиот нервно указал на небольшую группку туристов.
— Идите же, сэр Дэвид Аттенборо,
[19]— подбодрила я, пока Элиот занимал свое место.— На пространстве от подножия холмов, поросших зарослями чапареля, и до отрогов гор Сьерра- Невада по Йосемити разгуливает где-то четыре- шесть тысяч медведей, — Элиот начал свой рассказ с поэтической нотки. — Нас часто спрашивают: может ли человек обогнать медведя? Ну, самые быстрые из людей бегают со скоростью тридцать семь километров в час, а медведь — со скоростью сорок — сорок восемь. Вы можете подумать, что шанс есть, но вот что я вам скажу: медведь может не сбавлять скорость на протяжении десяти часов.
Мы все охнули, пораженные до глубины души.
— Теперь вы услышите мой рассказ о населяющих эти места медведях-барибалах, их еще называют американскими черными медведями. Но знаете ли вы, что только пять процентов из них действительно черные, большинство же на самом деле бурые или далее светло-коричневые, как корица или ваниль.
Он прекрасно справлялся? Я исподтишка показала ему поднятый вверх большой палец. Но в ответ он рассказал еще один интересный факт, наверное, в мою честь.
— Вероятно, вы обеспокоены тем, что медведи крушат машины. Это серьезная проблема. Медведи — очень умные животные. Они уже научились не попадаться в ловушки: протягивают лапу, быстро хватают приманку и отдергивают ее. А до обнюхивания машин дело доходит только ночью, когда мы спим.
Шестилетняя малышка в розовом плащике с капюшоном подняла руку.
— Если они такие умные, почему они просто- напросто не вломятся ночью в бакалейную лавку?
Итак, первый каверзный вопрос. Элиот открыл рот, потом закрыл его, от необходимости отвечать его спасло появление растрепанной тетки, которая прогуливалась с тремя собаками и одной кошкой на поводках. Всеобщее внимание было приковано к ней.
— Итак! — сказал он, вновь овладевая ситуацией. — Сейчас мы сыграем в небольшую игру и увидим, сможем ли мы узнать чуть больше о тех звуках, которые издает медведь.
Он раздал несколько карточек с разными инструкциями на них. Первым шло «щелканье зубами».
— Отлично, — похвалил он маленького мальчика, который от души поскрежетал своими молочными зубами. — Это сигнал, который подает медведица медвежатам, чтобы они залезали на дерево.
Он указал на следующего малыша, которому досталась карточка «ворчание», это значило «иди сюда немедленно».
Пожилой джентльмен хмыкнул:
— Так медведи выражают, что они довольны.
— И наконец, мне нужен партнер… — Элиот огляделся. Добровольцев не было. — Лара, можно тебя?
Можно. Что бы это ни было. Я шагнула вперед и позволила ему обнюхать мое лицо.
— Ну, у кого есть идеи?
— Целуется! — восторженно заорал Розовый Капюшончик.
— Правильно! — улыбнулся Элиот.
Про себя я вскрикнула: «Только не останавливайся!»
Я пребывала в состоянии блаженства вплоть до торжественного завершения экскурсии. Элиот вытащил из рюкзака то, что когда-то было бурым медведем. Это снятая с головы медведя шкура. Мертвая голова-. Скальп. Кошмар. Элиот развернул это и передал группе, и один мужчина надел шкуру себе на руку, словно это была марионетка.
— А где у него глазки? — спросил Розовый Капюшончик. едва сдерживая слезы.
Медвежью шкуру в ужасе передавали друг другу, когда очередь дошла до меня, я отказалась трогать колючий мех.
— Чья это была идея? — зашипела я на Элиота.
— Вероятно, это стандартное завершение экскурсии, думаю, считается, что это познавательно, — пожал плечами он.
Может, это и познавательно, но не гигиенично. Когда