Читаем Клуб любительниц грязных книг полностью

– Ты не понимаешь, – сказала Джулс. – Я два года проработала на «Goddard» в магазине «Saks». С тех пор пользуюсь только их косметикой. Видишь? – Она закрыла глаза, демонстрируя профессионально нанесенные фиолетово-индиговые тени.

– Да ты гений мейкапа, – сказала Бритт так, как будто это многое объясняло.

– Самоучка, – защебетала Джулс. – Я поступила в косметологическую школу Пола Митчелла, но… – она вздохнула, – жизнь есть жизнь. Ну ты поняла. – С неизменной улыбкой она уселась на диван, вытащила из сумочки две косметички «Goddard» и аккуратно положила их рядом с букетом роз, который, вероятно, подарил Мэрилин. – Иди ко мне, – сказала она Бритт, поглаживая диванную подушку. – Позволь-ка мне замазать это раздражение.

– Она еще красная? – Бритт ощупала кожу над верхней губой. – Это из-за восковой эпиляции на лице, которую я сделала в косметическом салоне.

Эм Джей взглянула на красные пятнышки:

– Так ты поэтому опоздала?

– Пол пригласил меня в ресторан. У нас сегодня тринадцатая годовщина свадьбы. – Она многозначительно посмотрела на Эм Джей, напоминая, что не нужно никому рассказывать об инциденте с брауни.

Хотя Бритт случайно накормила ее пирожными, приготовленными Полом не для себя, а для своего друга, страдающего от рака прямой кишки, она не хотела, чтобы кто-то об этом узнал. «Надо же было заварить такую кашу!» – острила она по дороге домой из госпиталя.

– Вы идете в ресторан сегодня? – спросила Эм Джей, больше раздраженная ранним уходом Бритт, чем случайной передозировкой.

– Мы должны быть там через сорок пять минут. – Она сияла от счастья.

– Как романтично, – взвизгнула Джулс. – Давай-ка мы тебя нагламурим. Ты даже не представляешь, как важно уделять внимание малюсеньким деталям, особенно вокруг глаз.

Бритт расправила жесткую складку на сером макси-платье:

– Уже уделила.

– Знаю, моя сладенькая. Но нужно чутка больше.

Эм Джей непроизвольно поправила ее:

– На самом деле правильно говорить «чуть больше».

– Там, откуда я родом, все так говорят, – заявила Джулс. – Посмотри-ка вверх, чтобы я могла подкрасить ресницы.

Адди вышла из кухни с бутылкой шардоне и башней красных пластиковых стаканчиков:

– Не слишком ли поздно заниматься макияжем?

Джулс отвернулась от Бритт и чихнула:

– Извини. – Она шмыгнула носом и снова чихнула. – Это из-за – апчхи – роз. У меня аллергия. – Затем она достала таблетку кларитина.

– Ни слова больше. – Адди распахнула окно и вышвырнула цветы на улицу.

– Не надо было это делать!

– Бедный Мэрилин, – сказала Эм Джей.

– Мэрилин их не покупал, а просто доставил. – Адди уселась на шкуру зебры и оперлась на локти. – Цветы прислал один красавчик, с которым я познакомилась в баре на Тил-стрит.

– Вы были знакомы или это чистый секс?

– Что такое чистый секс? – спросила Адди.

– Спонтанный секс с незнакомым человеком, – объяснила Бритт. – Это идиома из «Страха полета».

– Серьезно? – спросила Адди старательно вылавливая кусок пробки из стаканчика. – О чем она?

– Ты не прочитала ее? – спросила Эм Джей.

Адди отрицательно помотала головой:

– Мы договорились, что я не буду ничего читать, помнишь?

Слегка закатив глаза, Эм Джей вернулась к своим запискам:

– Роман Эрики Джонг, опубликованный в 1973 году. Скандальные мемуары жительницы Нью-Йорка, писательницы Айседоры Винг, которая едет с мужем Беннетом в Вену для участия в конференции. Там она знакомится с Адрианом Гудлавом, неряшливым англичанином, который становится ее любовником, после того как хватает ее за задницу.

– Звучит неплохо.

– Согласна, – сказала Эм Джей, ожидая поддержки. Но Джулс была слишком увлечена контурированием скул Бритт, а сама Бритт ее поторапливала, поскольку опаздывала в ресторан. Эм Джей чувствовала себя подменным учителем в последний день школьных занятий.

С такими мыслями она вытащила из книжки письмо Глории и начала читать его вслух, уже не надеясь быть услышанной до последнего звонка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза