– Сведения о них можно найти в других, более ранних источниках – добиблейских. В Книге Еноха. В Книге Юбилеев. Там они предстают в обличье чудовищ – отродья падших ангелов, совокуплявшихся с дочерями человеческими. После чего на свет появилась загадочная смешанная раса, представители которой, возможно, живут среди нас. Говорят, эти существа на редкость обаятельны, талантливы и необычайно красивы. Почти все как один высокорослые и харизматичные. Но при всем том, однако, они демоны, слуги тьмы.
– И вы во все это верите? – изумилась Джейн.
– Я лишь излагаю то, о чем упоминается в священных писаниях, детектив. Древние верили: на земле живут не только люди. До нас здесь жил кто-то другой, и потомки этих чудищ по-прежнему живут рядом с нами.
– Так вы же говорите, они дети ангелов.
– Падших ангелов. Порочных и дурных.
– Значит, эти твари, эти ваши стражи, вроде как мутанты, – решил Фрост. – Некая помесь.
Эдвина взглянула на него:
– Некий подвид. Жестокие и хищные. А все прочие из нас – просто их добыча.
– Как написано, когда наступит Армагеддон, – сказал Оливер, – и миру, каким мы его знаем, придет конец, явится антихрист, представитель нефилим. Страж.
«И они оставили метку на моей двери». Маура вгляделась в набросок козлиной головы. Что, если это предупреждение?
«А может, приглашение?»
– Ладно, – сказала Джейн и многозначительно посмотрела на часы. – Мы действительно провели время с толком.
– Вы так и не поняли значения символов? – уточнил Сансоне.
– Ваша замечательная история больше годится для посиделок у костра, а подойти к убийце хоть на шаг ближе она вряд ли мне поможет.
– Она поможет вам постичь образ его мыслей. А нам – понять, во что он верит.
– Ангелы и злые духи в образе козлов. Пусть так. А может, наш преступник просто любит играть с полицией, вот и подбрасывает нам всякие головоломки. Пускай-де ломают голову и гадают, при чем тут охра с ракушками. – Джейн встала. – Криминалисты прибудут с минуты на минуту. Так что, пожалуйста, езжайте по домам и не мешайте нам работать.
– Подождите, – вмешался Сансоне. – Вы только что сказали про какие-то ракушки?
Джейн даже не обратила на него внимания и посмотрела на Фроста:
– Позвони-ка криминалистам и узнай, что они там копаются.
– Детектив Риццоли, – продолжал свое Сансоне. – Что вы там говорили про ракушки?
– У вас, кажется, есть собственные источники. У них и спросите.
– Возможно, это очень важно. Почему вы не хотите облегчить нам задачу и все рассказать?
– Сперва вы мне скажите. Что может значить ракушка?
– Какая именно? Двустворчатая, колпачковидная?
– Разве есть разница?
– Да.
Джейн задумалась:
– Напоминает спираль. Колпачковидная, кажется.
– Ее нашли на месте убийства?
– Можно сказать и так.
– Опишите ракушку.
– Послушайте, да нет в ней ничего особенного. Я тут разговаривала с одним ученым малым, так он сказал, этого добра навалом по всему Средиземноморью. – Тут зазвонил ее сотовый, и Джейн прервалась. – Простите, – сказала она и вышла из комнаты.
Некоторое время все молчали. Все трое членов Фонда Мефисто лишь поглядывали друг на друга.
– Так, – тихо проговорила Эдвина. – По-моему, мы дошли до сути.
– До сути чего? – удивился Фрост.
– Такая раковина, – пояснил Оливер, – венчает герб семьи Энтони.
Сансоне поднялся с кресла и направился к окну. Остановился и стал глядеть на улицу, заслонив широкой темной спиной почти все окно.
– Знаки были нарисованы красной охрой с Кипра, – сказал он. – Вы хоть понимаете, детектив Фрост, что это означает?
– Без понятия, – признался Фрост.
– Убийца затеял игры не с полицией. А со мной. С Фондом Мефисто. – Сансоне повернулся к сидящим лицом, но яркий утренний свет мешал разглядеть, какое у него было выражение. – В сочельник он убивает женщину и оставляет на месте преступления сатанинские знаки… расставляет свечи, чертит охрой круг. Но самое любопытное – той же ночью он звонит с места преступления Джойс О’Доннелл. А она состоит в нашем фонде. Он словно дергает нас за рукав. Чтобы привлечь наше внимание.
– Ваше? А я думал, его больше интересовала О’Доннелл.
– Затем он убивает в моем саду Еву Кассовиц. В тот самый вечер, когда мы собрались у меня дома.
– В тот вечер О’Доннелл тоже была у вас в гостях. За ней он и шел по пятам. Ее-то и выслеживал.
– Еще вчера вечером я бы с вами согласился. До сих пор все указывало на то, что его целью была Джойс. Но эти знаки на двери у Мауры… они говорят, что убийца свою работу еще не закончил. И продолжает охоту.
– Он все о нас знает, Энтони, – заметила Эдвина. – И уничтожает по одному. Джойс была первой. Вопрос в том, кто следующий.
Сансоне взглянул на Мауру:
– Боюсь, он думает, что вы одна из нас.
– Но это же не так, – возразила она. – Я не имею ничего общего с верованиями вашей группы.
– Док! – окликнула ее Джейн. Маура не слышала, как Риццоли вернулась в комнату. Джейн стояла в дверном проеме с сотовым телефоном в руке. – Пойдем-ка на кухню. Надо переговорить с глазу на глаз.
Маура встала и прошла за ней в коридор.
– Что там еще? – спросила она, когда они оказались на кухне.