– Я ни на чью сторону не переходила. Просто, по-моему, вам пора отдохнуть друг от друга. Пожить какое-то время отдельно. Уходи, ладно?
– Я не хочу уходить. Пока мы не разберемся до конца.
– Ты не имеешь права ни в чем ее упрекать. Сам знаешь.
– Она моя жена.
– А что скажет на это твоя подружка?
– Не называй ее так.
– И как же прикажешь ее называть? Подстилка?
– Ты же ничего не понимаешь.
– Я знаю только, что мама хочет немножко развлечься. Ей этого не хватает.
Он махнул рукой в сторону гостиной, откуда доносилась музыка.
– И ты называешь это развлечением? Да там же настоящая оргия!
– А как назвать то, чем занимаешься ты?
Фрэнк тяжело вздохнул, опустился на стул. И уронил голову на руки.
– Беда-то какая! Вот уж жуткая ебаная ошибка!
Джейн посмотрела на него, потрясенная тем, что он употребил слово на букву "е", а вовсе не сожалением, прозвучавшим в его голосе.
– Ума не приложу, что теперь делать, – проговорил он.
– А чего ты хочешь, папа?
Отец вскинул голову и посмотрел глазами, полными боли.
– Не могу решить.
– Отлично. Мама очень обрадуется, услышав такое.
– Я ее не узнаю! Она словно инопланетянка со вздыбленными сиськами. И эти парни наверняка смотрят ей под платье. – Вдруг он вскочил. – Точно. Я все-таки добьюсь своего.
– Нет, не надо. Лучше уходи. Прямо сейчас.
– Нет, только вместе с ней.
– Ты только сделаешь хуже. – Джейн взяла отца за руку и вывела из кухни. – Теперь уходи, папа.
Когда они проходили через гостиную, он посмотрел на Анжелу – она стояла с бокалом в руке, и в ярких мигающих лучах света, отражавшихся от шара, платье на ней вспыхивало разноцветными бликами.
– Ты должна быть дома к одиннадцати! – крикнул он жене.
И вышел из дома, громко хлопнув дверью.
– Ха! – усмехнулась Анжела. – Еще чего!
Джейн сидела на кухне перед разложенными на столе бумагами и поглядывала на часы: минутная стрелка уже показывала без десяти одиннадцать.
– Ты же не можешь тащить ее домой силком, – сказал Габриэль. – Она человек взрослый. И если хочет провести там всю ночь, что ж, ее воля.
– Не смей даже заикаться об этом. – Джейн стиснула пальцами виски, силясь подавить мысль о том, что ее мать может остаться ночевать у Корсака. Но Габриэль уже раскрыл шлюзы, и навязчивые образы хлынули на нее неудержимым потоком. – Сейчас же поеду туда, а то как бы чего не вышло. Как бы чего...
– А чего? Боишься, что она слишком хорошо проведет время?
Габриэль подошел к ней сзади, положил руки ей на плечи и начал растирать напрягшиеся мышцы.
– Брось, милая, не бери в голову. Да и что ты можешь поделать – ввести комендантский час?
– Я уже думаю об этом.
Тут из детской донесся громкий плач Реджины.
– Что-то все мои дамы сегодня не в настроении, – вздохнул Габриэль и вышел из кухни.
Джейн еще раз посмотрела на часы. Ровно одиннадцать. Корсак обещал посадить Анжелу в такси в целости и сохранности. Может, уже посадил. "Может, лучше позвонить и узнать, уехала она или нет?"
Однако вместо этого она переключила внимание на бумаги, разложенные на столе. Дело неуловимого Доминика Соула. Всего лишь обрывочные сведения о юноше, который двенадцать лет назад просто взял и исчез, точно растворился в тумане. Она снова и снова всматривалась в школьную фотографию мальчика, в его поистине ангельской красоты лицо. Золотистые волосы, ярко-голубые глаза, орлиный нос. "Падший ангел".
Затем Джейн перевела взгляд на письмо от Маргарет, матери мальчика, в котором сообщалось о том, что она забирает сына из Путнэмской академии.
"Доминик не сможет продолжать учебу в следующем учебном году. Он уезжает вместе со мной в Каир..."
И с тех пор они словно в воду канули. В Интерполе не обнаружили ни одной регистрационной записи об их въезде в страну, да и вообще никаких сведений о том, что Маргарет и Доминик Соул когда-либо появлялись в Египте.
Джейн потерла глаза, уставшие от долгого чтения бумаг, потом принялась собирать их и складывать обратно в папку. Дотронувшись до блокнота, она вдруг остановилась, обратив внимание на первую страницу. Перед ней была цитата из Откровения, записанная рукой Лили Соул:
"И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне".
Но не слова привлекли внимание Джейн, заставив ее сердце учащенно забиться. А почерк.
Она порылась в папке и в очередной раз достала письмо Маргарет Соул, в котором та сообщала, что забирает сына из Путнэмской академии. Джейн положила письмо рядом с блокнотом. Сравнила обе записи – фразу из Библии и текст письма Маргарет Соул.
Вскочила на ноги. И крикнула:
– Габриэль! Мне нужно ехать.
Он вышел из детской с Реджиной на руках.
– Ты ведь знаешь, ей это вряд ли понравится. Почему бы не дать ей повеселиться лишний часок?
– Да не о маме речь. – Джейн прошла в гостиную. И Габриэль заметил, как она открыла шкаф и достала оттуда пистолет в кобуре. – А о Лили Соул.
– Ну а с ней-то что не так?
– Она солгала. Она прекрасно знает, где скрывается ее двоюродный брат.
34
– Я сообщила все, что знаю, – заверила Лили.