– Обсуждать дела клуба в школе – дурной тон, – предупредил Тайер, словно выросший из-под земли рядом со мной.
Я подпрыгнула от неожиданности. Но он так же быстро, как и появился, двинулся дальше. Я поспешила за ним.
– Я ничего не обсуждала.
– Это неписаное правило. Никакого братания на публике. Это позволяет избежать подозрений.
– Поняла. – Я не стала заострять внимание на том, что разговор и совместная прогулка по коридору тоже могут быть неверно истолкованы посторонними как братание. – Фелисити за что-то меня ненавидит?
– Конечно же нет. Может быть. Пожалуй. Фелисити – дьявол, – небрежно ответил Тайер. – Кстати, ты ужасно выглядишь.
– Э-э, спасибо. Прошлой ночью я почти не спала.
– Почему?
Он это серьезно?!
– Меня похитила банда психопатов в фургоне доставки питания.
– Какая же ты шалунья!
–
– Извини, Новенькая, пока ничем не могу поделиться, но потерпи, – прошептал он. – Через два дня у меня состоится испытание на страх. Еще многое нужно подготовить. Интересная штука.
– Испытание на страх?!
Эти слова вызвали во мне внезапный трепет. Но Тайер не ответил. Вместо этого он вошел в класс мисс Лю и занял свое место, а мне пришлось искать свое. Брэм сидел сзади. После странного поведения Фелисити и Тайера я не знала, как мне его поприветствовать, да и вообще стоит ли. Я решила последовать примеру Брэма и продолжать игнорировать существование друг друга.
И все шло прекрасно, пока мисс Лю не начала ходить по классу, спрашивая, творчество каких авторов мы выбрали для написания рефератов.
– Патриция Хайсм… – начал было Брэм.
– Мэри Шелли, – перебила его я.
На другом конце комнаты застонал Тайер. Ноздри Брэма раздулись. А мисс Лю сообщила нам, что мы сделали прекрасный выбор.
За обедом я решила покопаться в социальных сетях в поисках дополнительной информации о членах Клуба поклонников Мэри Шелли. Фелисити, похоже, не вела «Инстаграм». Брэм закрыл свою страницу для посещений, но он красовался на всех отретушированных фильтрами снимках Лакс, где позировал, уткнувшись носом в ее шею и время от времени корча глупые рожи. Таким я его еще не видела.
Кто-то красноречиво откашлялся у меня за спиной.
– Сандра! Привет. – Я быстро сунула телефон в сумку.
Она демонстративно села рядом со мной, демонстративно надкусила ломоть дрожжевого хлеба и принялась жевать. Демонстративно. При этом она всем видом показывала, что не собирается разговаривать со мной. Ну я вполне заслужила такое отношение.
– Я сожалею о том, как вела себя вчера, – начала я. – Я была идиоткой. Просто ужасной, огромной, противной идиоткой.
– Продолжай, – разрешила Сандра.
– Со мной просто творится что-то странное. Все в школе считают меня сумасшедшей, а Лакс Маккрей хочет моей смерти, и я почти уверена, что провалила тест по биологии.
– Дальше…
– Прости, что я психанула. Не могу поверить, что ты по-прежнему хочешь сидеть рядом со мной после того, как я так себя вела. Мне повезло, что ты со мной дружишь.
Я почувствовала, что явно Сандра смягчилась. Но чтобы окончательно убедиться в нашем примирении, я откашлялась и кивнула в сторону обеденного стола, за которым собирались популярные ученики школы.
– Брэм сегодня выглядит… очень мило.
По правде говоря, Брэм не выглядел иначе, чем обычно, но это была моя оливковая ветвь.
Лицо Сандры тут же просияло, и вся неловкость между нами исчезла. В эфир вышел регулярный выпуск новостей о Брэме, в котором Сандра одновременно играла роли и ведущей, и эксперта, освещая новейшие события с полей. Прямо сейчас она принялась размышлять о том, что является его лучшей чертой, но когда я оглянулась, в глаза мне бросились лишь недостатки внешности Брэма. Небольшая щель между передними зубами. Глаза темнее бездны. Блестящие каштановые волосы, которые могли бы служить рекламой салона красоты. Ладно, допускаю, что кому-то эти недостатки покажутся очаровательными. Он поднял голову, почувствовав мой взгляд, и я быстро опустила глаза на свой бутерброд.
Сандра продолжала бубнить, а я, как и в случае с просмотром новостей по кабельному каналу, бездумно сидела и впитывала все это. Когда мой мозг онемел, я поняла, что должна что-то сделать, иначе упаду лицом в свою тарелку с жареным сыром.
– Мы с ним теперь вроде как партнеры по школьному проекту, – выпалила я.
Глаза Сандры вылезли из орбит.
– Вы
– Ага. Так что это будет весело.
– Почему ты так говоришь?
– Как?
– Как будто это будет совсем
– Потому что Брэм… – Я бросила взгляд в его сторону. – Он, типа, неприступный. Он почти ничего не говорит и все время выглядит сердитым.
– Брэм просто прелесть.
– Ладно, должна же быть причина, по которой ты продолжаешь так о нем говорить.
– И она есть. – Сандра откинулась на спинку сиденья и мечтательно подняла глаза к висящим над нами флуоресцентным лампам, уже погруженная в воспоминания. – Это случилось в старших классах младшей школы во время экскурсии в Эмпайр-стейт-билдинг.
– В старших классах младшей школы?