По мере усиления беспокойства барона, в нем пробуждалась подозрительность. Он не смог убить жену. Сейчас его прогнала женщина, которую он любил более всего на свете. А де Белен был сообщником герцогини… Он помогал интриге, которая довела до отчаяния его, Сильвереаля, старого друга, даже более… сообщника, который мог сделаться опасным.
Надо было выяснить подробности, и с этой целью барон явился к герцогу де Белену. Впрочем, наученный горьким опытом, зная, что в бурных объяснениях с герцогом победа редко остается на его стороне, он решил прибегнуть к другому средству.
— А! Здравствуйте, любезный герцог, — сказал он де Белену, направляясь к нему с протянутыми руками.
— Очень рад вас видеть, — ответил де Белен вполне искренне. — Но я замечаю, барон, что у вас очень веселый вид… Есть ли, действительно, причины радоваться?
— Радость! Не совсем то слово, — отвечал с улыбкой Сильвереаль, — впрочем, замечу, что если бы не одно ничтожное обстоятельство, я объявил бы, что вполне доволен…
— Тем лучше для вас. Вот у меня далеко не так.
— Как? — вскричал барон тоном живейшего участия. — Уж не случилось ли с вами что-нибудь неприятное?
— Может быть!
— Невозможно! Фортуна улыбается вам с таким постоянством, которым она, отнюдь, не балует остальных! Вы богаты, уважаемы… Наконец, скоро должны стать мужем одной из самых красивых и богатых наследниц Парижа!
Де Белен вздрогнул.
Намеки на его планы относительно Люси де Фаверей сладко терзали сердце… если предположить, что слово «сердце» могло относиться к мускулу, совершавшему регулярные движения в груди герцога де Белена.
Он вдруг вспомнил об обещании, данном ему Сильвереалем несколько дней тому назад.
— Что вы хотите сказать? — спросил он. — Вы, значит, добились от баронессы…
— Чтобы она поговорила о вас? Ну, это было бы уже слишком скоро. Однако…
Он остановился. Он видел, что благодаря лжи преимущество было на его стороне, и решил использовать ситуацию.
— Говорите же! — торопил де Белен.
— Если я колеблюсь, любезный герцог, то единственно, надо признаться, из суеверия. Я не люблю при исполнении намеченного плана объяснять все подробности дела. Такая болтливость ведет к неудаче, поверьте мне!
— Что же тогда вы говорили о моей будущей свадьбе?
— Я хотел показать, что я вас не забываю… Со времени нашего последнего свидания, когда вы бросили мне несколько довольно жестких слов, о чем, я убежден, вы сами сожалели, я много размышлял… и когда прошло первое раздражение, я сказал себе, что прежде всего вы мой лучший, даже больше… мой единственный друг, и что я обязан помогать вам, как вы помогали мне…
— Сколько слов! — вырвалось уде Белена.
— Я приступаю к делу! Я обещал вам сломить сопротивление моей жены вашему браку с мадемуазель Люси де Фаверей… и на этом пути я достиг прекрасных результатов… Извините, что я не излагаю подробности…
Де Белен взглянул на барона с нескрываемым недоверием.
— И только за этим вы ехали ко мне? — спросил он.
— Конечно!… Разве это не поступок истинного друга — прийти и сказать вам: «Вооружитесь терпением!… Вооружитесь терпением!… Все идет хорошо! Я понимаю ваши мучения, ваше беспокойство, и стараюсь всячески ослабить их!»
Де Белен настолько презирал ум Сильвереаля, что ни на миг не поверил этому пошлому фарсу.
— Благодарю вас за участие, — сказал он. — Я рад вас видеть, кстати, еще и потому, что вы можете быть мне полезны…
Эта откровенность не была слишком лестной для барона, но он был не такой человек, чтобы сердиться из-за пустяков.
— Я вполне к вашим услугам, — сказал он.
— Не знаете ли вы одного человека по имени Манкаль?
Сильвереаль скривился. Положительно это имя имело привилегию возбуждать очень мало симпатий в тех, кто его слышал!
Манкаль не раз был посредником между герцогиней и Сильвереалем и, кроме того, барон знал, что он и Блазиас — одно и то же лицо.
Наконец, Манкаль давал ему, под огромные проценты, большие суммы денег, которые просто невозможно было вернуть…
— Манкаль! Вы говорите — Манкаль! — сказал барон, глядя в потолок, и как бы стараясь припомнить ускользавшее из его памяти имя.
— Да не играйте вы эту комедию! — воскликнул герцог, терпение которого истощалось. — Да или нет! Можете ли вы мне дать какие-нибудь сведения об этом человеке?
— Сведения?… Право, нет! Не сердитесь, друг мой… Я знал его очень мало… Он уже умер…
— Умер?… Что за глупость!…
Сильвереаль закусил губы. Он сказал слишком много. Он считал умершим Блазиаса.
Но герцог, без сомнения, не знал, что старьевщик и банкир — одно и то же лицо.
— Я хочу сказать, — поправился барон, — что он исчез, как это обыкновенно случается с банкирами его сорта.
— Манкаль не был банкиром.
— Что?
— Манкаль просто главарь шайки негодяев, которые грабят честных людей!
— В таком случае, нам нечего бояться, — сказал наивно Сильвереаль.
— Вы ошибаетесь! Манкаль знает наши тайны!
— Какие тайны?
— Он знает, что барон де Сильвереаль и герцог де Белен — убийцы!…
Сильвереаль вскочил, как ужаленный. Он был бледен, зубы его лихорадочно стучали.