За весь вчерашний день ни один из служащих торгового дома Манкаля, расположенного на улице Людовика Великого, не появился в конторе. Даже сторожа не открыли двери в обычный час, так что многочисленные клиенты, явившиеся получить или внести вклады, не могли проникнуть в дом.
Немедленно явившийся полицейский комиссар приказал открыть двери.
Контора была совершенно пуста. Все бумаги тайно вывезены. Бесполезно добавлять, что в кассах не оказалось денег.
Начато следствие, призванное выяснить причины и степень бедствия. В настоящее время полиция пытается узнать прошлое Манкаля, которому удалось проникнуть в высшее общество и завоевать там неограниченное доверие.
Мы позволим себе заметить, что теперь эти розыски немного запоздали, но, во всяком случае, не надо забывать пословицы: «Лучше поздно, чем никогда».
— Ну, так что же? — спросил Арман.
— Мой друг, — отвечал Арчибальд, — вам известно, что болезнь, ослабляя тело, очень часто придает уму большую ясность, что-то вроде пророческого дара, который, к сожалению, исчезает вместе с восстановлением здоровья…
— Я вас не понимаю…
— Ну, называйте меня, если хотите, сумасбродом; но какой-то инстинкт подсказывает мне, что между этими двумя фактами существует взаимосвязь!
— Между исчезновением Бискара…
— И Манкаля! Но я иду дальше. Мне это не только кажется, нет! Теперь, когда мои воспоминания возвращаются ко мне, я понимаю, почему мне пришла в голову эта странная мысль, и вы сейчас все поймете! Пожалуйста, потрудитесь позвать моих странных сиделок…
— Сейчас. Но, кстати, не странно ли, что такие отъявленные негодяи ухаживали за вами с усердием, которому могут позавидовать самые преданные друзья?
— Что вы хотите? — смеясь, отвечал Арчибальд. — Я их околдовал!
— В таком случае, — сказал Арман, — если вы оставите их у себя, то я посоветовал бы вам…
— Что же?
— Предложить им сменить имена.
— Это зачем?
— В особенности это касается Мюфлие.
— О, друг мой! Позвольте мне на этот раз с вами не согласиться! Это было бы бесчеловечно! Превратившись в какого-нибудь Жана Мартина, Мюфлие перестал бы быть самим собой! Нет, я оставлю ему его имя!
— Как вам угодно. Конечно, вы лучше их знаете…
— Позовите же их…
— Мюфлие!… Кониглю!… — позвал Арман.
Оба друга были наготове, не из нескромности — так как, надо отдать им справедливость, они в корне изменились, — но для того, чтобы быть готовыми явиться по первому зову.
— Я здесь! — в один голос сказали они.
— Дорогой господин Мюфлие и вы также, господин Кониглю, — начал Арчибальд, — позвольте прежде всего выразить вам свою благодарность…
— О! Маркиз!
— В то же время я прошу у вас прощения, так как мне кажется, что я иногда говорил вам «ты»…
— Это делало нам честь…
— Нисколько! Я был несправедлив и груб. Я буду оказывать вам впредь то уважение, которого вы заслуживаете, и прежде всего я прошу вас снять эти передники, недостойные вас.
Мюфлие взглянул на Кониглю. Тот взглянул на Мюфлие. Их лица вытянулись в горестной гримасе.
— Послушайте, господин маркиз, — сказал Кониглю, — если вы нами недовольны, то лучше сказать это сразу…
— Недоволен вами? Нет! Но зачем этот передник…
— Этот передник доказывает ваше согласие по-прежнему принимать наши услуги… Я вам скажу сейчас всю правду. Мы негодяи… но вы нравитесь нам, и вы приведете нас в отчаяние, если прогоните от себя…
— Но вас никто и не гонит, — перебил Арман, которого невольно трогала такая наивность.
Кроме того, Арчибальд, действительно, нравились эти два негодяя.
— Хорошо! Не будем об этом говорить, — продолжал он с комической серьезностью, — однако, так как я говорю с джентльменами, то я предпочитал бы…
— Оставьте нам передники, — повторил Кониглю.
— Ну, как хотите, — со вздохом согласился Арчибальд. — А теперь поговорим о наших делишках… и о вашем приятеле Бискаре.
— Бискаре! — с неподдельным ужасом вскричали оба. — Где он?…
— Мы не знаем… Однако имеем некоторые основания полагать, что он умер…
Мюфлие и Кониглю вскочили.
— Если вы видели его труп, если вы сами похоронили его — да, тогда Биско отправился на тот свет!… Но если нет, тогда это неправда!… Не радуйтесь раньше времени… Он живуч, как дьявол!… Есть ли у вас какие-нибудь доказательства?…
— Вот, прочитайте это.
Арман подал Мюфлие газету.
Тот медленно, внимательно прочитал заметку. Кониглю смотрел через его плечо.
— Ну, что? — спросил Арман.
— Биско жив, — решительно отвечал Мюфлие.
— Однако он исчез под водой и не появлялся!
— Его появления не видели, а это совсем не то!
— А его платье?
— Это хитрость!
Наступило молчание. В глубине души Арчибальд и Арман разделяли это убеждение.
— Скажите мне теперь. — заговорил наконец Арчибальд, — не обманывает ли меня память, или вы действительно говорили об одном банкирском доме, в который не раз входил Биско?
— Да, вы не ошиблись.
— На какой улице был этот банк?
— На улице Людовика Великого.
— И вы никогда не видели его выходящим?
— Никогда!
— Что же вы предполагаете?