— Извини, — продолжила Брен, — я сняла трубку и положила ее на стол. Я делаю это иногда, когда слова идут сами по себе.
— Ты писала? — спросила Лиз, все еще не привыкшая к тому, что ее подруга, женщина, которую она, казалось, так хорошо знала, тоже обернулась незнакомкой. Незнакомкой, которая была ей симпатична, которая ей даже нравилась, просто из-за ее книг. Было сложно сопоставить чувства к настоящей женщине и образу, который сложился в голове.
— Да, сегодня я сделала небольшой шаг вперед. — Когда они пошли вверх по холму, Брен продолжила, — Я тоже тебе звонила, вчера. Мы с Кэндис решили прогуляться, но я до тебя не дозвонилась. Рано легла спать?
Лиз знала, что она краснеет.
— Нет. Я провела вечер с Рэйли.
— О. И как прошло?
— Все было очень мило.
— Лиз! Брен! Подождите, — крикнула Кэндис издалека.
— Думаю, я расскажу конец истории, когда она подойдет к нам, — сказала Лиз.
Брен засмеялась.
— Да, если ты хочешь дожить до вечера, так и надо. Ты же знаешь, как она относится к секретам.
— К каким секретам? — к ним подошла Кэндис. — Что случилось? Чего я не знаю?
— Лиз только что сказала мне, что она провела вечер с Рэйли.
На лице Кэндис за пару секунд сменилось несколько выражений, начиная с удивления и кончая чем-то средним между шоком и яростью.
— Ты спала с ней?
— Кэндис, не кричи, — шепнула Лиз, видя, что несколько человек с любопытством повернулись к ним. Они были недалеко от боковой дорожки «Ангелов», и ей не хотелось, чтобы кто-то из команды Рэйли мог подслушать их разговор. — Я не спала с ней. Мы просто… разговаривали.
Брен подавила улыбку.
— Разговаривали? Я тебе не верю, — сказала Кэндис, упираясь ладонями в бедра. — И знаешь почему? Потому что весь твой вид кричит «Я удовлетворенная женщина!». Как и у Брен. Как и у всех, кроме меня.
Лиз посмотрела на Брен.
— Хочешь что-то рассказать мне, Бренда?
— Ты первая.
— Мы разговаривали и немного целовались. Это все.
— Целуются тинейджеры, — фыркнула Кэндис. — Что было на самом деле?
— Мы часа три обжимались на заднем сиденье машины. — Смеясь над недоверчивым выражением на лицах подруг, Лиз объяснила им, что сиденье было на пожарной лестнице.
— Знаешь, — сказала Брен, — это и правда сексуально.
— Да, — сказала Лиз.
— И она не пыталась затащить тебя в постель? — скептически спросила Кэндис.
Лиз посмотрела на поле, где Рэйли и ее команда уже разогревались. Как раз в этот момент Рэйли увидела ее и помахала ей. Лиз улыбнулась и помахала в ответ. Если ты придешь завтра на игру, я буду счастлива. Когда Рэйли это сказала вчера, Лиз слишком волновалась из-за того, что в этот момент своей жизни она не может предложить Рэйли ничего кроме того, что есть здесь и сейчас, и не думала о своих собственных чувствах. Теперь, увидев улыбку Рэйли, она поняла, что она тоже счастлива. Она ощущала счастье, глядя на то, как Рэйли прыгает за мячом и падает с ним в руке на колени, раскрасневшаяся и ликующая. Воспоминания о том, как Рэйли прикасалась к ней, волновали Лиз, и ей не хотелось ничего, кроме как снова оказаться в ее объятиях на пожарной лестнице.
— Лиз?
От неожиданности Лиз подпрыгнула на месте.
— Извини. Что?
— Вы столько часов целовались, и она не попыталась затащить тебя в постель?
— Нет. Я хотела, но она отказалась.
Кэндис, казалось, потеряла дар речи. Брен с любопытством посмотрела на нее.
— Почему?
— Почему я хотела ее или почему она отказалась?
Брен оценивающе посмотрела на Рэйли.
— Почему ты хотела ее, я понимаю. Она очень сексуальная.
— Согласна, — сказала Лиз, не в состоянии скрыть свою довольную улыбку.
— Так почему она сказала «нет», как ты думаешь?
— Может быть, потому что Лиз беременна, а у Рэйли хватило ума не воспользоваться тем, что гормоны творят с ней, что хотят?
— Ты раньше не возражала против того, чтобы я занималась сексом, — Лиз строго посмотрела на Кэндис.
— Тогда ты не была беременна. Тогда было все по- другому. Кроме того, ты никогда не была из тех, кто спит с кем попало.
— Если бы я переспала с Рэйли, — мягко сказала Лиз, — это не означало бы, что я сплю с кем попало. Она для меня много значит. Она особенная.
Кэндис внимательно изучила лицо Лиз и медленно кивнула.
— Понятно. Она тебе действительно нравится.
— Да.
— Я просто не хочу, чтобы тебе сделали больно.
Лиз улыбнулась.
— Я знаю. Но мы должны уважать выбор друг друга, правильно?
Когда Кэндис закатила глаза, Брен ткнула ее в бок и сказала:
— Мы уже не те, кем были, когда познакомились, и вряд ли останемся такими, какие мы сейчас, навсегда. Но мы всегда будем друзьями, так?
— Так, — сразу ответили Кэндис и Лиз.
— Поэтому я голосую за то, чтобы мы доверяли друг другу принимать решения, важные в жизни, самостоятельно. А если кто-то ошибется, мы не будем говорить «Я же тебе говорила!».
— Согласна, — сказала Лиз.
— Ладно, — добавила Кэндис. Потом она посмотрела на Лиз. — Ну так что? Почему святая Рэйли не захотела спать с тобой?
— Потому что она знала, что я не готова.
Кэндис нахмурилась.
— Ты же сказала, что хотела этого?
Лиз обняла Кэндис за талию.
— Если чего-то хочешь, это не означает, что для этого пришло время.