Читаем Клуб Рейвен полностью

Бывшая подруга посмотрела на нее с ужасом и, тяжело дыша от страха, поднялась из своего укрытия. Она сжала амулет на шее и принялась шептать заклинание, не сводя глаз с тела наставницы. Сталактит дрогнул и покрылся трещинами. А затем с оглушительным треском рухнул вниз, поднимая непроглядные облака пыли.

Кто-то взял Деметру за локоть и потянул за собой. Дрейк! Дориан схватил Кэрри, и все вместе они побежали к выходу.

Торопливо заведя медальон Людвига, Деми, закусив губу, считала секунды, пока играла мелодия. Вокруг царила тишина, никто не произносил ни звука. В тот самый момент, когда стена растворилась, раздался взрыв из гостиной.

Не оборачиваясь, они бросились прочь по ущелью.

Каждое мгновение ожидая удара в спину, они выбрались на Верхнее плато. Но никто их не преследовал. Проход за ними закрылся, вновь став обычной скалой. Светлые не покидали убежище без приказа главы Ордена, которая теперь была мертва.

* * *

Ночной переход дался им гораздо тяжелее. К ожогу и синякам на шее Деметры добавился глубокий порез, от которого теперь наверняка останется шрам. Кровь остановилась, и платок намертво приклеился к ране. Деми до сих пор машинально держала его рукой. Братья едва ли чувствовали себя лучше — Дрейку повредил ногу упавший осколок скалы, у Дориана саднила рана на виске. И только Кэрри была невредима.

— Охренеть, — фыркнула рыжая. Ее голос стал прежним, более знакомым. — Голова раскалывается. И последние пять дней словно в тумане, что ли. Как будто…

— Ты была под действием заклятия, — объяснила Деметра. — Амадина накладывала его на всех, кого хотела удержать. А темная ведунья в качестве рабыни и слуги… Видимо, это поднимало им самооценку.

— Поверить не могу. Какая же я дура, что пошла туда! Но я ведь слышала слухи… Что светлые окажут помощь тому, кто в ней нуждается!

— Теперь тебе никто не поможет, — проговорил Дориан, глядя на нее с холодной усмешкой. Кэрри поспешно отошла в сторону Деметры. Но та не обратила на это внимания. У нее снова закружилась голова, и она остановилась, привалившись плечом к скале.

— Мне нужно отдохнуть.

— Тебе нужно лечение! — возразил Дрейк. — Я же говорил, что ты не сможешь терпеть до Нижнего плато. Придется обработать рану здесь.

Он щелкнул пальцами, стараясь создать… бинт? Аптечку? Но ничего не произошло. Парень тихо выругался и попробовал еще раз. Раздался легкий треск искр.

— Похоже, твои магические силы вновь на исходе, — ухмыльнулся Дориан.

— Я могу попробовать, — вызвалась Кэрри, но Далгарт-старший ее оттолкнул.

— Даже не думай, ведунья, ты опять все испортишь, — поморщился он. — Давайте не будем терять драгоценное время. Возьми с собой своего друга и вдвоем идите вперед, чтобы подготовить стоянку. Нам всем понадобится отдых. А я пока займусь твоей девушкой, братец.

— Деметра… — забеспокоившись, начал Дрейк. Но Деми жестом попросила его замолчать.

— Все нормально, идите, — слабо проговорила она. — Мы догоним вас.

Неуверенно оглянувшись на Деметру, Дрейк все же пошел дальше по тропинке вместе с Кэрри. Деметра присела на камень, позволяя охотнику заняться своей раной.

Действуя так, словно учился этому, Дориан промыл порез, продезинфицировал его и принялся обрабатывать какой-то мазью. Все необходимое он с легкостью наколдовал.

— Охотники должны уметь себя лечить, — объяснил он. — Радуйся, что я сильнее Дрейка.

— В этом я почему-то не сомневалась, — пробормотала Деми. — Зачем ты спас меня?

— А зачем ты назвала меня своим другом? — приподняв бровь, в тон ей спросил Дориан.

— У меня не было выбора, — сказала она, чуть запрокинув голову назад, чтобы было удобнее.

— И у меня не было. Пока ты часть этой чертовой головоломки, ты должна жить, — ответил парень и, соткав из воздуха бинт, принялся обматывать им горло. Его пальцы, касающиеся ее кожи, вызывали мурашки.

Через какое-то время они продолжили путь. Деметра не могла не отметить, что боль стала меньше, и сейчас она чувствовала себя гораздо лучше. Глядя на парня, идущего чуть впереди, она думала о том, что знакома сразу с тремя Дорианами. Психопатом, аристократом и охотником. Последние два могли бы стать ее друзьями. Но как забыть все то, что совершил первый?

— Дрейк говорил, что ты сильно изменился в четырнадцать лет, — сказала она. — Почему?

— Для чего тебе это знать? — резко спросил Дориан, обернувшись.

— Составляю характеристику, — пожала плечами Деметра. После того, через что сегодня пришлось пройти, было уже все равно. Она вновь играла с огнем, но без страха обжечься.

— Если хочешь, я могу рассказать. Это не секрет, ни для кого. Кроме Дрейка.

— То есть, только Дрейк не знает? — удивилась Деми.

— Да. И ты должна пообещать мне, что не расскажешь ему, — выразительно сверкнул глазами Дориан, посмотрев на нее. Деметра поспешно кивнула. Парень вздохнул, собираясь с мыслями.

— Когда мне было четырнадцать, отец на моих глазах убил мать, — сказал он.

Глава 19. В ритме вальса

Деметра растерялась.

— Но Дрейк сказал, что ваша мама умерла от болезни, — осторожно проговорила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги