Читаем Клуб высотой в милю полностью

Я нежно целую ее, а затем наш поцелуй становится более страстным. Ее маленькие ладошки скользят по моей груди, по бицепсам, сжимают и поглаживают каждый рельеф моих развитых мускулов. И мое тело тут же откликается. Я чувствую, как мой член снова настойчиво прижимается к поясу брюк.

Моя страсть к этой человеческой женщине подобна неугасимому пламени. Похоже, я никогда не смогу насытиться ею. Я переворачиваю нас и нависаю над Калией.

— О, да-а-а, — стонет она, и ее невероятно темные зрачки расширяются. — Сделай меня своей, мой большой мальчик.


* * *


Я как раз собираюсь сорвать с нее одежду, когда у меня на груди появляется красное лазерное пятно. Я бросаю взгляд на Калию. По ней тоже скачет лазерный луч.

Мы одновременно поднимаем глаза.

Над нами возвышаются три огромные рептилии в лиловой униформе. Патруль джоадов. Они что-то говорят, но я их не понимаю. Я не знаю их языка. А вот Калия их, похоже, прекрасно понимает. Чем больше они говорят, тем больше бледнеет ее лицо, и тем шире становятся глаза. Затем она что-то отвечает им по-джоадски. Для меня же это звучит, как бессмысленный набор звуков.

Бросив быстрый взгляд на патрульных, я вопросительно смотрю на нее.

Моя возлюбленная выглядит крайне встревоженной.

— Что они говорят? — шепотом спрашиваю я.

— Мы должны встать… прямо сейчас, — шепчет она по-йолкадийски. — Ты должен поставить меня на колени и тащить за собой за волосы. Возможно, будет еще лучше, если ты станешь разговаривать со мной суровым голосом. Что-то вроде этого.

Я пристально смотрю на нее.

— Не понял?..

— Они должны поверить, что я твоя рабыня. Твоя… — она немного колеблется, — секс-рабыня. Они должны увидеть, что ты относишься ко мне с пренебрежением и очень грубо.

— Это недопустимо. Я ни за что не стану так поступать с тобой.

— Не упрямься, Скорван. Если ты этого не сделаешь, то отсюда мы вряд ли выберемся вместе. А, возможно, и никто из нас.

— Это же идиотизм. Почему ты просишь меня об этом?

Калия едва заметно качает головой. Ее широко раскрытые глаза полны ужаса.

— Джоады сказали, что с йолкадийцем ссориться не будут. А вот с человеком… — она на мгновение замолкает. — Их дословное высказывание «землянка станет вкусный обедом, если она не его наложница». Боюсь, насчет моей смерти они не шутили.

Я пристально смотрю на нее.

— Я убью этих ублюдков. Вот что я сделаю. Если они будут так говорить о тебе, я убью их всех.

— Ты не можешь убить целую планету, Скорван. Все, что мы сейчас можем сделать, это подыграть им, временно, — ее неподдельный ужас вызывает у меня тревогу. — Просто обращайся со мной, как с рабыней. Зло одергивай меня и заставляй выполнять твои приказы. Тогда, возможно, они нас отпустят.

— Но я не могу так поступать с тобой.

Она смотрит мне прямо в глаза.

— Ладно. Тогда взгляни на это с другой стороны. Дело вовсе не в тебе. Это я прошу тебя сделать то, что считаю необходимым. Ты утверждал, что я дарованная тебе судьбой пара. Значит, ты не можешь отказать мне в моей просьбе, — она скептически приподнимает бровь, будто намекает, что загнала меня в угол.

Но то, о чем она просит… просто невыносимо. Ни один добропорядочный йолкадиец не станет обращаться с кем-то, как с рабом. Особенно, когда речь идет о моей суженой. Но если ее жизнь действительно в опасности… мне плевать на принципы. Сейчас она — мой главный приоритет. Я должен защитить ее любой ценой. И обеспечить ей безопасность любыми средствами.

Я встаю и тяну ее за руку.

— Сделай это, — шепчет она себе под нос.

На мгновение зажмурившись, я решительно открываю глаза. Пока не уверен, смогу ли вести себя так, не огрызаясь при этом и не убивая джоадских ублюдков. Но я постараюсь. Ради Калии я сделаю это.

— На колени, раба, — во всю глотку рявкаю я на нее.

Калия падает, сделав вид, что это я ее толкнул.

Черт возьми, а она неплохая актриса.

— Да, сэр, — с подобострастием отвечает она и, отвернувшись от патрульных, бормочет мне на йолкадийском «спасибо».

Я хватаю ее за волосы и скручиваю их в одну длинную веревку, немного напоминающую лозу, по которой мы только что карабкались. Патрульные джоады опускают свои лазеры и жестом указывают нам следовать за ними.

В животе у меня все скручивается в тугую спираль. Оба сердца замирают от дурного предчувствия. Но ничего не поделаешь, придется подчиниться. Я иду позади вооруженного патруля, в то время как моя прекрасная королева вынуждена передвигаться на коленях, а моя рука сжимает ее хоть и спутанные, но по-прежнему великолепные волосы.


Глава 12

Калия


Лучше бы этим чешуйчатым ублюдкам не уводить нас слишком далеко. Сами понимаете, преодолеть на коленях большое расстояние будет непросто.

На самом деле почва под ногами удивительно упругая и мягкая. И, на мою удачу, сплошь покрыта бархатистым мхом. А, значит, у меня не будет ни синяков, ни царапин. Но как же непривычно и утомительно передвигаться таким вот способом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесные помощники

Клуб высотой в милю
Клуб высотой в милю

КалияЯ независимая карьеристка. Стреляю в плохих парней и самостоятельно управляю своим личным космическим кораблем. Мужчины? Это последнее, на что у меня есть время. Итак, когда небесный херувимчик сообщает мне, что подошла моя очередь в списке претенденток на пару… я смеюсь ему в лицо.Но потом я вижу ЕГО.Семь футов чужеродных мышц. Лицо кинозвезды. А язык!..Способный свести с ума любую девушку.Я не могу перестать пялиться на этот гигантский сексуальный леденец. Но это все, что я могу себе позволить. Люди не встречаются с йолкадийцами. И мне крупно повезет, если я вообще выберусь живой с этого вражеского корабля.СкорванЙолкадийские солдаты, вступая в армейские ряды, дают клятву оставаться холостыми. Поэтому, когда прекрасная человеческая женщина с длинными черными волосами влетает в мой корабль, я знаю, что должен держаться от нее подальше. Но проблема в том, что в выполнении приказов я никогда не отличался подобострастием.Я собираюсь спасти эту великолепную женщину.Собираюсь сделать ее своей.Даже если на моем пути к ней, мне придется сражаться с целой галактикой.«Клуб высотой в милю» — это отдельный роман, действие которого разворачивается в мире, где правят «Небесные помощники». Вас ждут острые ощущения и… мокрые трусики. Откровенные любовные сцены. Гарантированный хэппи-энд! И никакого подвоха!

Сукей Селборн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы