Он пытается защитить меня, и в его голосе звучит волнующий меня вызов. Думаю, у меня еще будет возможность поцеловать его. Ну, в счет благодарности. Возможно, мы оба будем голыми… Я собираю волю в кулак, чтобы урезонить свое воображение и не позволить ему увести меня от реальности.
— А ты уверен, что землянка безоружна? — командир резко поднимает руку, жестом успокаивая своих солдат.
Скорван бросает на меня быстрый взгляд и снова смотрит на него.
— Абсолютно.
— Ладно, технически… — шепчу я Скорвану, — у меня на корабле есть выдвижные лазерные пушки.
Парень выглядит крайне раздраженным.
— Зачем ты сказала это вслух? — шепчет он мне в ответ.
Я пожимаю плечами.
— Послушай, я просто хочу быть честной. Они же все равно обыщут мой корабль. А так поймут, что я от них ничего не скрываю. Иначе, все будет выглядеть еще хуже, верно?
— Давай ты помолчишь и позволишь мне разобраться с этим, — бормочет Скорван, укоризненно качая головой, и снова поворачивается к взявшим нас в кольцо солдатам.
Он стоит как скала: широко расставив ноги и расправив свои богатырские плечи.
Ну просто человек-гора! Фу-ух, как же здесь жарко…
— Очевидно, кто-то должен известить капитана Плинаро, — продолжает он. — Капитан сам отправил меня сюда и поручил следить за погрузочным отсеком в этот солнечный поворот. Это моя ответственность. Я разбираюсь с ситуацией так, как считаю нужным. Капитан Плинаро подтвердит мои полномочия. Вы не имеете права врываться сюда, размахивая перед гостьей лазерами.
Ох, как же мне нравится, как вздуваются и перекатываются его мощные мускулы, когда он — звенящим от ярости голосом — решительно высказывает командиру свое мнение. Боже, держу пари, он дьявольски силен. Даже думать боюсь, с какой легкостью он может, подмяв меня под себя, добиться своего. Да кого я тут обманываю? На самом деле мне очень хочется пофантазировать об этом. Желательно пару часов, лежа в своей кроватке.
И тут в грузовой отсек стремительно входит еще один йолкадиец. Солдаты веером рассыпаются в разные стороны, будто боятся его. Один лишь Скорван стоит как скала, вытянув по швам руки.
— Приветствую вас, капитан Плинаро.
Едва взглянув на высокомерно-брезгливое лицо наделенного властью чувака, понимаю, что мне он совершенно не нравится.
— Тебе не нужно посылать за мной людей, Скорван. Я сам спустился сюда, как только услышал, что нас… — он окидывает меня с головы до ног презрительным взглядом, — постигло нашествие паразитов. Человеческих паразитов, если не ошибаюсь. Самых низших из всех ничтожеств.
— Да, я человек. Но я не собиралась проникать на борт вашего чертова корабля. Это всего лишь досадная ошибка.
— Конечно же, это ошибка. Непростительная. Я посажу тебя в камеру.
Глаза Скорвана буквально мечут молнии в этого придурка.
— Вы не можете закрыть женщину в карцере, — его голос приглушен, но тверд.
Атмосфера накаляется. Мою кожу начинает покалывать ледяными иголками.
— Не могу?! — капитан Плинаро гневно топает ногами и, прищурившись, буравит Скорвана своими злобными глазенками. Он напоминает мне дитя-переростка, находящегося на грани истерики. — Как ты смеешь указывать мне, что я могу, а чего нет?
— Этот человек не сделал ничего плохого! — чуть ли не кричит Скорван. — Я сдержал угрозу. Никаких действий больше не требуется.
— Молчать! — рявкает капитан. — Это недопустимое нарушение субординации. Солдаты, схватить человека!
И тут все погружается в хаос.
Рекруты всем скопом окружают нас и начинают толкаться, спеша выполнить приказ. Я принимаю боевую стойку, готовясь защищаться, но мне не приходится применять свои навыки. Скорван раскидывает всех, не позволяя никому до меня добраться. Не имея никакого оружия, кроме своих кулаков, он отбивается от сотни парней. Но их с каждой минутой становится больше. Их уже чертова прорва!
Я понимаю, что у Скорвана нет ни единого шанса защитить меня от этой толпы, тем более все они вооружены. Но, к счастью, йолкадийцы, как мне кажется, не любят пускать в ход оружие. И все же, каким бы бравым не был мой защитник, он не сможет справиться с сотней вояк одновременно. И вот неполной дюжине солдат удается скрутить его и прижать к полу. Их одиннадцать! А он продолжает пинаться и отбрыкиваться. Но его крепко держат.
Солдат хватает меня за руки и надевает на них что-то вроде браслетов из серебристого сияния. Наручники выглядят какими-то мистическими, не настоящими, но я не могу раздвинуть свои запястья даже на миллиметр.
— Ты будешь сидеть в камере до тех пор, пока мы не найдем твой межгалактический протокол, — говорит мне капитан Плинаро с гаденькой улыбочкой. — Молись своим богам, чтобы этот процесс не затянулся.