Майя, повиснув на руке Виктора, принялась размышлять, в какой стадии находятся их отношения. Поняла, что в самом начале. И это прекрасно, потому что наиболее волнующая часть всякого любовного представления – несомненно, увертюра. Впрочем, существовал еще Максимилиан… Там тоже намечалась увертюра.
– Какой сегодня воздух! – сказала Майя проникновенным тоном.
И тут увидела Стаса Половцева, движущегося навстречу с курьерской скоростью. Вместо того чтобы махнуть рукой и вежливо пройти мимо, он преградил парочке путь и, не обращая внимания на Виктора, сразу обратился к Майе:
– Салют! Я, между прочим, к вам с боссом иду. У меня новости. Если хотите услышать нечто сногсшибательное, поворачивайте оглобли.
Краем глаза Майя заметила, что ее кавалер набычился и тяжело дышит. Стас тоже заметил.
– Чего такое? – по‑хамски спросил он, уставившись на Виктора. – Чего‑то не нравится?
– Вы мне не нравитесь, – ответил тот тощим голосом.
Впрочем, получилось у него не слишком убедительно. Виктор рос в интеллигентной семье и никогда не дрался с незнакомцами. А этот тип просто олицетворял торжество физической силы над интеллигентностью. И сила эта заключалась, как ни странно, не в теле – не таком уж накачанном, – а в той незримой готовности вступить в бой, которая является залогом всякой победы.
Старший лейтенант очень быстро раскусил Виктора и почти миролюбиво заметил:
– Ты мне тоже не нравишься. Но если дама хочет гулять с тобой дальше, я исчезну, как мираж.
В душе Майи боролись противоречивые чувства. С одной стороны, ее возмутило такое нахальное вмешательство в личную жизнь, которую позволили себе сегодня и Сильвестр, и Половцев. С другой стороны, страшно хотелось узнать, что за новости у старшего лейтенанта. Конечно, Сильвестр ей все равно потом все расскажет… Но как она сможет наслаждаться обществом Виктора, зная, что без нее происходят всякие интересные вещи?
Однако вежливость не позволила ей бросить своего молодого человека посреди бульвара и улизнуть. Она сказала Стасу, что придет позже, и снова взяла Виктора под руку. Старший лейтенант фыркнул и испарился, а Виктор хоть и сдвинулся с места, с этого момента стал напоминать глотателя шпаг, в котором застряло орудие производства. Он шел с прямой спиной и смотрел только вперед. Майя чувствовала, что любое объяснение ее спутник воспримет плохо. Так и случилось.
– Это был милиционер, – сказала она извиняющимся тоном. – Исключительно деловой контакт.
– Да? – ехидно переспросил Виктор. – То‑то вы с ним запанибрата!
И тут понеслось… Виктор высказал все, что он думает о ее работе. Обозвал ее дурочкой, сказал, что не желает общаться с девушкой, у которой такие низкие моральные принципы, и ушел, бросив в снег сломанную сигарету. Майя не удивилась. Ее совместное проживание с Сильвестром было основной причиной бесконечных раздоров между ней и мужчинами ее жизни.
Некоторое время она стояла на месте, прислушиваясь к себе. Поняла, что плакать не хочется, вспомнила про Половцева, подхватилась и понеслась домой, оскальзываясь на ледяных дорожках. Тем временем старший лейтенант уже успел разоблачится, занять свое место возле батареи и выклянчить у Сильвестра шоколадного печенья.
Майя влетела в квартиру, быстро скинула верхнюю одежду и появилась на кухне. Увидев, как Стас поглощает углеводы, она сердито спросила:
– Вы едите хоть что‑нибудь нормальное?
– Мне кажется, однажды он отравится сахаром, – поделился с ней Сильвестр своими наблюдениями. – А где Виктор?
– Где‑где… – пробормотала Майя. – На бороде. Босс посмотрел на нее с подозрением:
– Надеюсь, не я явился причиной вашей размолвки?
– Нет, это я, – с удовольствием возразил Стас. У него был полный рот, и получилось не очень внятно. – Я встретил их на бульваре, и этот тип мне сразу не понравился.
– Мне тоже, – охотно поддакнул Сильвестр.
Майя стояла посреди кухни и смотрела на мужчин, не мигая.
– Вы что это? – наконец, возмутилась она. – Кем вы себя вообразили?
– Ладно‑ладно, – примирительно сказал Половцев, подняв руки вверх. – Виноват, больше не буду. И давайте отложим личные дела на потом. У меня новости, о которых вы должны знать.
Сильвестр уже смотрел на него с напряженным вниманием. В конце концов, следствие есть следствие. Оно набирает обороты, и рано или поздно финиширует. Кто отыщет убийцу первым – он или милиция – не столь важно.
– В сумочке Белояровой мы нашли визитную карточку одного типа по фамилии Нифонтов. Работал шофером в частной фирме. Слышали когда‑нибудь такую фамилию?
Сильвестр и Майя покачали головой отрицательно.
– И знаете – что? На обратной стороне визитки написано: «Позвони мне. Вопрос жизни и смерти».
– Ого! – воскликнула Майя. – Вы, конечно, допросили этого парня?
– А вот и не допросили, – ответил Стас, приканчивая печенье. Майя бросила непроизвольный взгляд на его живот, в котором поместилась целая коробка. Кажется, предложи этому сладкоежке вторую, он и ее умнет, глазом не моргнув.
– Не можете найти? – предположил Сильвестр. – Он скрывается?
– Да нет, мы его нашли. В парке. Убитого.