Читаем Клык и металл полностью

— Да, — сказал он, краснея и смущаясь. — Эмм… нет. Компания прислала своего частного специалиста по охране, который занимается конкретно взломами и проникновениями. Он пошёл туда, чтобы лично осмотреть хранилище. Аномалию, как вы и сказали.

Её идеально очерченные губы вновь хмуро поджались.

— Ему правда не стоило этого делать…

— Он тоже вампир, — Хорас выпалил эти слова и покраснел ещё сильнее, когда понял, что ляпнул. — Простите. Я просто имел в вид… он наверняка может о себе позаботиться.

Неловко помедлив и всё ещё заливаясь румянцем, он добавил:

— Я правда не думал, что они кого-то пошлют. Я доложил о случившемся, потому что таков закон, но я посчитал, что это какая-то проблема с оборудованием. Мои боссы тоже так подумали. Они сказали, что если кто-то в правоохранительных органах увидит моё сообщение, то вы просто проверите всё оттуда. Из участка…

— Мы так и сделали, — сказала она.

Даже с таким отрывистым и деловым тоном её голос напоминал низкое, хриплое мурлыканье.

— Или, точнее говоря… они так и сделали, — поправилась она. — Команда техников полиции Нью-Йорка просмотрела записи камер, которые вы прислали. Я провела диагностическую проверку ваших систем, ища неисправность, которая могла бы привести к таким показаниям. Проблема вот в чём… Хорас… диагностика ничего не дала. Ваша система безопасности в абсолютно исправном состоянии. И тем не менее, команда техников заметила в хранилищах те же аномалии, о которых вы доложили.

Помедлив, она добавила:

— Боссу это не понравилось. Они послали меня.

— Миднайта? — он нахмурился. — Я думал, вы работаете только с кровью.

Воцарилось молчание.

Затем роскошная черноволосая вампирша изящно пожала плечами и повела головой, чтобы перебросить волосы через одно плечо.

— Я была поблизости, — сказала она. — Иногда всё решает случай, Хорас. Я была поблизости, и у меня было время. Поэтому я здесь.

Изогнув губы, она добавила с непрониаемым лицом:

— …И здесь может быть кровь. Никогда не знаешь наверняка.

Хорас уставился на неё.

По её бесстрастному выражению он действительно не мог понять, шутит она или нет.

Нетерпение в её глазах сделалось очевидным.

— Ты можешь отвести меня туда? — спросила она, вернувшись к тому вежливо терпеливому тону. — Или ты, Хорас, надеешься, что если будешь пялиться на меня вот так, то я просто уйду?

Хорас покраснел.

Его лицо сделалось таким горячим, что он не мог говорить.

Пытаясь заставить свой язык и губы работать, он резко поднялся на ноги, ударившись коленями о стол. Поморщившись и прикусив губу, он наклонился, второй раз за ночь прижал большой палец к сканеру ДНК и вздрогнул от укола крови прямо перед тем, как огонёк над цилиндрическим ключом сменился с красного на синий.

Он проговорил код в гарнитуру, используя субвокалку. Глазами он набрал последовательность из цвета и формы, которую мог видеть только он. Как только механизм подтвердил его личность и разблокировался, Хорас схватил бледно-зелёный ключ безопасности из держателя.

— Само собой, — выдавил он к тому времени, всё ещё заикаясь и краснея; его кожа ощущалась настолько тёплой, что он подозревал, что его уши приобрели ярко-красный оттенок. — Само собой. Я очень сожалею, мэм. Я сейчас же отведу вас вниз.

Избегая её взгляда, Хорас Ха выбрался из-за панели охран и стола, зная, что они заблокируются сразу же, как только он их покинет, и не дадут доступ никому, у кого не имелось нужной ДНК.

На выходе он опять ударился коленом и потёр его рукой, морщась.

Он не оборачивался, чтобы посмотреть, как отреагировала вампир-детектив.

Вместо этого он прихрамывающими шагами направился к блоку лифтов, выбрав тот, что предназначался для охраны — единственный лифт, который работал, когда офисы на верхних этажах здания были закрыты.

Он взглянул на женщину-вампиршу только тогда, когда вставил ключ безопасности в запирающий механизм справа от двери.

Дожидаясь, пока ключ подтвердит доступ, он поколебался, затем заговорил с ней.

— Я приношу свои извинения, — сказал он. — Мы рады помочь. Я просто никого не ожидал, а потом сюда приходят два вамп… — оборвав себя на полуслове, он одарил её неловкой натужной улыбкой. — Ночами здесь редко кто бывает.

Она бросила на него косой взгляд, переступив с ноги на ногу в плавной и грациозной версии того, как люди топтались в ожидании лифта.

Поначалу он не знал, как трактовать этот взгляд.

Он с облегчением увидел, что хмурое выражение на мгновение ушло с её полных губ.

— Всё нормально, приятель, — заверила она его.

В этот раз он услышал лёгкий акцент, но не мог определить, откуда этот акцент родом. Он испытывал искушение спросить, попытаться завести светскую беседу, но беспокоился, что может вновь нечаянно оскорбить её.

Вампиры бывали обидчивыми.

Не то чтобы Хорас знал многих вампиров. Это не так.

Его лучший друг Майк был, можно сказать, экспертом по вампирам, по крайней мере, по человеческим меркам. На работе в М.Р.Д. он имел дело со многими вампирами.

Он предупреждал Хораса не злить их.

Когда двери лифта открылись, Хорас заметил, что Миднайт снова смотрит на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° окинул его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали грудь и СЂСѓРєРё Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие.Р' ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами.— Сто тысяч за Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', и РІРѕС' Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из РЅРёС… всю кровь и СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца и выбрасывают за купол.Формально Ник РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги