Читаем Клык и металл полностью

Клык и металл

Кто-то хочет убить всех вампиров.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+
<p>Дж. С. Андрижески</p><p>Клык и металл</p><p>Информация о переводе:</p>

Перевод: Rosland

Редактура: Бреган Д'Эрт

Русификация обложки: Alena_Alexa

<p>***</p>

Посвящается

Джему
<p>Глава 1</p><p>Неисправность</p>

— Прошу прощения… привет. Да, здравствуйте. Вы здесь единственный охранник?

Хорас уставился на неё из-за стола.

Когда она вообще пришла?

Её голос был низким, женственным, хрипловатым, на удивление мелодичным. Что-то в этом голосе отвлекло его глаза и мысли от игрового шоу, которое он смотрел, но не встревожило тем, как близко ей удалось подобраться к его рабочему месту незамеченной.

Когда он встретился с ней взглядом, она улыбнулась.

Эта улыбка стёрла последние капли его интереса к игровому шоу — да на самом деле к любому из бесчисленных отвлечений, которые он перелистывал на виртуальном экране в своей гарнитуре.

— Вы работаете один? — спросила она, и эта улыбка сделалась теплее. — Здесь есть ещё кто-то?

Хорас Ха моргнул, уставившись на неё.

Он не видел и не слышал ничего из того, что она сказала, пока не прошло несколько секунд. Не помогало и то, что она была, возможно, самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел в реальной жизни. Длинные чёрные волосы мягкими локонами рассыпались по плечам, обрамляя сердцевидное лицо с ясными голубыми глазами, полными чувственными губами, длинными ресницами и высокими скулами.

Он взглянул на виртуальный экран в гарнитуре ровно настолько, чтобы заметить, что все датчики безопасности и движения как всегда выведены на задний план. Из-за неисправности, которую они заметили в подвале, он выключил звук сигналов детектора движения, так что это отчасти объясняло, почему он не был предупреждён о её присутствии.

Тем не менее, обычно он замечал любое движение, фиксируемое камерами над дверью, которая вела в вестибюль здания службы безопасности.

Он окинул её взглядом, пока его разум старался включиться в работу.

Около тридцати лет. Может, чуть старше.

Он не мог оторвать взгляда от её глаз, от этих длинных ресниц.

Она была пугающе и отвлекающе симпатичной.

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, почему ему так сложно связно мыслить из-за этого. Нельзя сказать, что он никогда не видел красивых женщин в Нью-Йорке. Но было в ней нечто особенное, притягивающее его так, что ему становилось явно не по себе.

Может, потому что это совершенно не поддавалось его контролю.

Её губы и глаза продолжали улыбаться ему.

Из-за густых чёрных волос её кожа казалась бледнее, чем могла бы быть, но выражение лица оставалось дружелюбным, почти душевным, хотя Хорас ни разу не почувствовал, что она флиртует с ним или играет в ментальные игры. Когда Хорас не ответил, одна бровь идеальной формы приподнялась в по-прежнему вежливом вопросе.

— Ты один, приятель? — подтолкнула она. — Камеры засекли кого-то второго.

На ней был деловой костюм насыщенно-чёрного цвета с бледно-голубой рубашкой под цвет глаз. Потом Хорас заметил ещё кое-что более важное. Гарнитура, обёрнутая вокруг её шеи сзади, не выглядела гражданской.

Этот факт сложился с тем, что она только что сказала, и он сообразил, почему она здесь.

Должно быть, она из какой-то уполномоченной инстанции.

Видимо, они отреагировали на его сигнал.

Даже с этим новым осознанием он несколько секунд не мог отвести от неё взгляда.

Затем он понял кое-что ещё.

Она носила контактные линзы. Бледно-голубые линзы наверняка должны были успокоить его, помочь почувствовать себя более расслабленно с ней, но теперь, обратив на это внимание, он представил её радужки, напоминавшие потрескавшийся хрусталь.

Вампир.

Он не мог сказать со стопроцентной уверенностью, но мог бы поспорить на несколько сотен кредитов, что он прав. Она была вампиром. Это объясняло всё, что нервировало его… как она подкралась к нему, это ошеломительное лицо, мелодичный вкрадчивый голос, ощущение одновременного возбуждения и лёгкого страха.

Теперь многие из них носили контактные линзы.

Похоже, она ощутила перемену в нём.

Эти тёмно-красные накрашенные губы, цвет которых идеально совпадал с кольцом, поблёскивавшем на одном пальце, чуточку поджались.

Её тон из дружелюбного сделался откровенно официальным.

— Миднайт, — сказала она, достав жетон из кармана куртки и показав ему. — Нам сообщили, что сработал бесшумный сигнал тревоги. Сказали, что вы засекли какую-то аномалию в хранилищах? Мне передали, что тут показывалось два сотрудника, не один. Где ваш напарник?

Хорас Ха моргнул.

Её слова просачивались медленно, как вода сквозь пористый камешек.

В итоге смысл этих слов заставил его перестать невежливо пялиться.

— Я сообщил о…

— Я знаю, — перебила она, и её идеальные губы слегка поджались. — Именно поэтому я здесь, — когда он промолчал, она продолжила: — Вы здесь один? — эти бледно-голубые хрустальные радужки сосредоточились на его бейджике с именем. — …Хорас?

После очередной затянувшейся паузы он кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° РѕРєРёРЅСѓР» его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали РіСЂСѓРґСЊ Рё СЂСѓРєРё РќРёРєР°. — …Выглядишь как боец. Честно РіРѕРІРѕСЂСЏ, РёР· всех вампиров, которых СЏ видел здесь, ты — первый, который РЅР° РІРёРґ стоит РІР·РЅРѕСЃР° Р·Р° участие.Р' ответ РЅР° ровный взгляд РќРёРєР° мужчина пожал плечами.— Сто тысяч Р·Р° Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».РќРёРє оказывается втянутым РІ РјРёСЂ подпольного Р±РѕРєСЃР° — сначала чтобы поддержать РґСЂСѓРіР°, потом чтобы помочь РѕРґРЅРѕРјСѓ РёР· детективов отдела убийств РІ его участке СЃ раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', Рё РІРѕС' РќРёРє уже сам вовлечён РІ РёРіСЂСѓ Рё попадает РІ поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились РЅР° вампиров — сначала вытягивают РёР· РЅРёС… РІСЃСЋ РєСЂРѕРІСЊ Рё СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца Рё выбрасывают Р·Р° РєСѓРїРѕР».Формально РќРёРє РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, РЅРѕ это РЅРµ мешает ему угодить РїРѕРґ прицел самых больших «шишек» криминального подпольного РјРёСЂР°, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги