Читаем Клык и металл полностью

Ник открыл рот, собираясь ответить, но тут услышал мелодичный сигнал лифта. Повернув голову, он слушал, как двери лифта открываются, и оттуда начинают выходить новоприбывшие, расходящиеся по фойе пентхауса.

Все двигались как люди.

Сен-Мартен права.

Видимо, Кит вызвала не только медиков.

— Мисс Сен-Мартен? — прокричал голос. — Полиция, мисс Сен-Мартен! Ваши люди из охраны здесь, с нами. Мы пришли помочь.

Ник мрачно покосился на неё.

Лара смотрела на него.

Удерживая его взгляд, она повысила голос и вновь заговорила тем слегка-надменным-с-ледяными-нотками тоном, к которому он привык.

— Мы здесь, джентльмены, — её голос звоном пронёсся через её гостиную. — Мы здесь. Со мной ваш детектив Миднайт.

И вновь та лёгкая улыбка заиграла на её тонких губах.

— …И слава Богу за это, — добавила она громче, выгибая бровь и глядя на Ника. — Слава Богу, что детектив Ник Миднайт был здесь. Ибо я определённо обязана ему жизнью.

<p>Глава 15</p><p>Все это</p>

Ник теперь мрачно сидел в нижней части гостиной Сен-Мартен.

Последний час он наблюдал, как патрульные ходят туда-сюда вместе с охранниками «Архангела», техниками-криминалистами, несколькими рандомными агентами М.Р.Д… Это разительно отличалось от места убийства прошлой ночью.

И всё же у Ника возникло схожее, не дающее покоя ощущение, что всё это делается напоказ.

Там имелся некоторый элемент выполнения всех процедур для вида. Ник не присутствовал при первичных беседах с Сен-Мартен, которые офицеры проводили прямо на месте преступления, но готов был поспорить, что она ни черта им не сказала.

Ник нахмурился, наблюдая, как криминалисты работают в комнате, собирая волокна и другие частицы маленькими всасывающими устройствами, используя специальные камеры, чтобы заметить любые скрытые отпечатки, включая следы обуви, рук, пальцев, даже локтей и губ. Он наблюдал, как они сканируют и разбрызгивают спреи в поисках органических останков, в которых могло сохраниться достаточно ДНК для анализа.

Как минимум, возня была знакомой.

Так что да, эта иллюзия соблюдения формальностей не давала ему покоя.

Что же касается самого Ника, у него сложилось ощущение, что полиция Нью-Йорка не уверена, что с ним делать. Он был свидетелем, но не совсем. Он пришёл сюда как коп, проверяющий зацепку… но не совсем.

Они пока что не отпустили его, но и почти ни о чём не спрашивали.

Ник даже не был уверен, кого они назначили на дело.

Подумав об этом, он как раз услышал знакомый голос у входа.

— Где он? — потребовал Морли жёстким как металл тоном. — Танака. Вы удерживали его здесь?

Ник услышал ответ так же отчётливо, как если бы он стоял рядом с ними обоими.

— Он здесь. Он даже не пытался уйти. Он там… у окна.

Ник слушал шаги детектива, пока Морли проходил по плиточному коридору в его сторону, через дверной проём и прямо к гиперсовременному вращающемуся креслу, в котором Ник сидел лицом к панорамному виду на парк.

— Ну? — сказал голос позади него. — Ты ждёшь, когда я поднесу тебе тарелку с чёртовыми закусками? Или притворишься, будто не слышал меня своими грёбаными вампирскими супер-ушами?

Ник вскинул бровь, крутанувшись в кресле, чтобы повернуться лицом к Морли.

— Это наше дело, сэр? — нейтральным тоном поинтересовался он. — Я и не осознавал, что меня удерживали здесь для вас. Я посчитал, что они хотели допросить меня.

Морли нахмурился, положив руки на бёдра.

Затем он повернулся, окинув взглядом остальную часть комнаты. Встретившись глазами с несколькими оставшимися техниками, он жестом указал им на фойе.

— Вы можете оставить нас наедине? — буркнул он.

Техники быстро переглянулись, затем поднялись с ковра и без единого слова вышли в коридор.

Удостоверившись, что они остались одни, Морли посмотрел обратно на Ника.

— Что ты здесь делаешь, Танака?

Ник улыбнулся. Не сумел сдержаться.

— Оказываю услугу своему боссу.

Морли уставился на него.

Затем хмыкнул, словно тоже не сдержался.

— Вот как? — переспросил он.

— Ага.

— И как у тебя успехи?

— Да не очень, — признался Ник. — Даже плохо, на самом деле. Хотя я, наверное, легко отделался в сравнении с тем, что случилось с мисс Расин.

Морли снова помрачнел, и это отразилось в его глазах.

Обойдя вокруг него, старший детектив опустился в кресло по другую сторону от Ника и, упёршись ногами, крутанулся к нему лицом.

— Что-нибудь узнал? — спросил он тише.

Ник помрачнел, сам окинув взглядом комнату в поисках любопытных ушей. Он знал, что если никого не видно, это едва ли гарантирует, что их никто не подслушивает, но в данный момент он вообще не был уверен, могли ли они избежать наблюдения.

— Это связано, — сказал Ник, подавшись вперёд и опустив рот и губы ближе к Морли. — То, что случилось здесь. С ситуацией в хранилище.

Морли заметно стиснул зубы.

— Вот как?

Ник кивнул.

Говоря тихо, он постарался максимально точно передать всё, что рассказала ему Сен-Мартен до прихода полиции. Когда он закончил, лицо Морли сменило несколько градаций неверия, злости и скептицизма, в итоге остановившись на той жёсткой маске, которую Ник помнил с прошлой ночи.

Когда он перестал говорить, воцарилась тишина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° окинул его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали грудь и СЂСѓРєРё Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие.Р' ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами.— Сто тысяч за Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', и РІРѕС' Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из РЅРёС… всю кровь и СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца и выбрасывают за купол.Формально Ник РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги