Читаем Клык леопарда полностью

– Мудрый поступок, центурион, очень даже мудрый, – заявил человек в маске. – Сегодня, пока богиня не умерит свой гнев и снегопад не стихнет, ты мой гость. Отведите его.

В спину Марка уперлись два копья. Сквозь кольца кольчуги он почувствовав их острые железные наконечники и внезапно осознал: выбора нет.

Он попал в плен к Обдурону.

Глава 6

– Все просто: или мы переведем их через реку, или они умрут здесь!

Примипил Сергий, прищурившись, вглядывался сквозь снежную мглу в темные воды Мозы. В ожидании приказа он посмотрел на трибуна, но Беллетор устремил взгляд на снегопад с видом человека, который явно не знает, что ему делать.

– Может, стоит поставить палатки? – предложил Сергий. – Это, по крайней мере, защитит нас от холода.

Фронтиний нетерпеливо покачал головой и указал на подводный мост.

– Я не затем вернулся сюда, рискуя поскользнуться на проклятых камнях и утонуть, чтобы предаваться болтовне! Сергий, ты слышишь?

Он приложил руку к уху и, слегка наклонив голову, прислушался. Сергий кивнул. Взгляд его был задумчив.

– Топоры.

– Да, топоры! Мои передовые центурии на том берегу и рубят деревья. Да ты оглянись вокруг! На этой стороне реки нет ничего – ни укрытия, ни дров. Лишь кусты и жалкий подлесок. Все остальное давно выкорчевано, а земля выровнена. На той стороне у нас лагерь, а вокруг него деревья. Значит, есть где спрятаться от ветра, есть дрова, чтобы развести костры и согреться.

Сергий недоверчиво нахмурил брови и жестом указал на валивший с небес снег.

– Неужели что-то будет гореть?

Фронтиний в отчаянии всплеснул руками.

– Да поможет нам растреклятый Коцидий! Что скажешь, трибун?

Скавр посмотрел на Беллетора и вышел вперед. Под слоем снежинок его черный плащ казался серым. Когда он заговорил, голос его звенел гневом.

– За прошлый год мы кое-чему научились, примипил Сергий. Поверь, разжечь костер не составит труда, главное – высечь пламя. Тепла и света хватит каждому еще до того, как мы переправимся через реку. Главное для нас сейчас – не давать солдатам стоять на месте. Иначе мы рискуем потерять сотни воинов, если метель не прекратится.

Сергий снова посмотрел на своего трибуна. Судя по лицу Домиция Беллетора, тот по-прежнему колебался. Впрочем, вскоре он принял решение, так как кивнул в знак согласия.

– Ну, хорошо. В наших подводах хватит веревок, чтобы натянуть их через реку, чтобы солдатам было за что держаться.

Фронтиний хлопнул его по плечу:

– Отлично, давно бы так! Надеюсь, мы сможем переправить наших парней на тот берег прежде, чем хотя бы один из них умрет от холода. Что скажешь, Юлий?

Отвернув лицо от ветра, его заместитель шагнул вперед:

– Слушаю, примипил.

– Оставляю тебя главным на этой стороне. Переведи солдат легиона на тот берег, потом вторую когорту, а потом то, что осталось от первой. Скажи, чтобы следили за мулами, а если какой не выдержит холода и подохнет, то пусть разделают его, прежде чем он окоченеет. По крайней мере, тогда у нас будет мясо. В общем, давай, пошевеливайся. Я же вернусь на тот берег и проверю, что те, кто перешел реку, живы и здоровы.

Пару мгновений Секст смотрел на черную воду и, прежде чем осторожно ступить на скользкие камни, отдал последнее указание:

– Если хочешь, Мартос, пойдем вместе. Бери своих ребят и вон тот кувшин. Только ради всех богов, каким ты только молишься, не урони эту штуковину в реку, иначе нам всем крышка.



– Завяжи ему глаза, Грумо! И проследи, чтобы он не вздумал сопротивляться!

Отдав шлем одному из копейщиков, Марк Трибул Корв молча стоял, ожидая, что будет дальше. Из-за ощетинившихся бандитских копий шагнул какой-то великан, одетый во все коричневое, и, холодно глядя на него, направился в его сторону. Он понял, что его ждет, что, впрочем, мало помогло, когда на него обрушился огромный железный кулак. Марк пошатнулся и отлетел на несколько шагов назад. Бандит нарочно целился в висок, чтобы лишить его возможности соображать. Упершись ладонями в колени, пленник беспомощно согнулся и помутившимся взглядом посмотрел на повязку, которой разбойник помахал перед его лицом, прежде чем завязать ему глаза. Другой бандит быстро снял с него оружие, после чего схватил его за руку и заставил выпрямиться, а потом сунул в рукав его кольчуги нож, доставший до самой подмышки. Холодное острие впилось в нежную кожу, и туника под кольчугой тотчас окрасилась кровью. Надави бандит чуть сильнее, и это мгновение стало бы для Марка последним. Он отлично понял это немое предупреждение. Впрочем, разбойник тотчас же озвучил его:

– Только попробуй рыпнуться, сволочуга, и я вгоню его в тебя по самую рукоятку.

Центурион Корв понял, что это тот самый лучник, которого он пощадил. И вот теперь он мстил ему и за собственное поражение, и за смерть своих товарищей.

За спиной Марка вновь заговорил искаженный маской голос. Но приказ предназначался не ему:

– Эй, вы там, полегче! Он не станет сопротивляться. И проследите, чтобы его оружие не пропало в лагере. Грабить гостя некрасиво.

Бандит фыркнул от смеха:

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя [Энтони Ричес]

Похожие книги