Читаем Княгиня Ольга полностью

Действительно, между реками Эльба (Лаба) и Одер (Одра) на территории Германии поразительно много славянских названий, оставшихся от жизни здесь славянских народностей.

Там, где жили вагры, город Трайя (почти Троя!) на реке Трене. Город Лютенбург — город Плен. Приток Эльбы (Лабы) — река Ильменау — напоминает наш новгородский край, наше озеро Ильмень. Город Войценбург на Лабе.

У реки Сала жили сербы, на реке Родах — город Россох. Город Крин. Росток стоит недалеко от реки Варнов. Города Гюстеров и Тетеров. На реке Рекниц — город Рибниц у берега моря. Города Каров и Борков, Путлиц и Пене, Узедом и Гнойен. Река Даров впадает в Балтийское море. Город Перлеберг (перлами называли на Руси жемчуг). Гора Кликовец. А еще есть города Клокков и Миров. Остербург и Белиц, Бельциг и Борна, Глаухау и Остров. Города Торгау и Риза на Лабе. Город Лейпциг — от славянского слова «липа».

Прошли через века, сохранились прежние, древние названия…


Когда прибыли сюда варяги, то никакого затруднения при разговоре у них не возникло и толмачи им тоже не требовались. Варяги представлялись иноземцами, чтобы покичиться, но на самом деле понимали язык и все их тоже понимали… Это не было тайной — славянство варягов, но и распространяться об этом тоже не полагалось.

Княгиня Ольга, молоденькая жена князя Игоря, об этом сначала не знала, как и многого, что совершалось вокруг… «Понимаем, но не обсуждаем даже между собой» — этот главный ход княжеской жизни она усвоила сразу, может быть, потому, что и у себя дома была приучена к молчанию… Варяги да варяги, одетые в заморские доспехи, производили впечатление на всех, и о славянстве их даже и не шептались. О многом следовало догадываться самой, князь Игорь заботился о том, чтобы она не была только зрительницей жизни, он дорожил отношением князя Олега к ней, сразу приметившего сообразительность молодой княгини. Все это заставляло ее быть постоянно настороже, чтобы ничего не упустить из происходящего и вместе с тем не спрашивать лишнего, выказывая свое непонимание и наивность, делать это мешала и гордость.

Но никогда не ползла земля у нее под йогами от открываемся вдруг бездны… не горя — хотя горе было сильное — а пропасти, на дне которой невиданные ею прежде чудовища, готовые пожрать всю ее жизнь…

Да, да, чудовища… Так думала княгиня Ольга… нет, не думала… не чувствовала, а так кричала вся ее душа… Не только душа — и тело кричало, каждая косточка болела, каждая жилка ныла, каждый кусочек плоти ее вопил от боли и ужаса…

Княгиня Ольга рухнула тогда на колени перед иконой Богородицы и молилась так жарко и так пламенно, как, может быть, никогда не молилась прежде, и слезы, слезы текли по ей лицу…

Это были слезы благодарности и жаркой любви, что спасла… не выдала…

Мысли о варягах лезли в голову и то, что она не понимала тогда, что они славяне, не чужаки, и Рюрик служил с наемной дружиной в Дании, а потом его позвали новгородцы… Она долго не задумывалась об этом, пока не услышала, как кто‑то из ее челяди кинул мимолетно: «Так это же русь, русские…»

Она услышала эти слова и ахнула про себя: «Не знать самого важного! Не только не знать — не догадываться… Хуже того: не ведать, что здесь что‑то скрыто… Что скрыто? То, что свои славяне, а названы варяги–вагры.,. Названы‑то верно, они и были варяги, а не русские, каждое племя носит свое имя, но язык — один, родной и родственный… Когда князя Игоря спросила, он подтвердил. Но ведь и спрашивать уже можно, когда о чем‑то догадался… Догадался — тогда и спрашиваешь, а так — словно поле чистое, непосеянное… Зерен в нем нет. Дождь пойдет — одна грязь будет, а если зерно в земле, то ростки проклюнутся, потом в колосья поднимутся…

Остались эти варяги–вагры — славяне–русь — уроком княгине Ольге на всю жизнь: и нет вопроса, а ты его ищи, спрашивай себя, нет ли тут скрытого зерна, что потом взойдет и удивит тебя, наивную, думавшую, что и пахоты не было, и зерна не сеяли».

Плакала княгиня Ольга и молилась, и благодарила, что другие оказались ее мудрее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы