Читаем Княгиня Ольга полностью

«А еще я верю Нафану», — подумала княгиня совсем неожиданно для себя.

«Может быть, он совсем другой, и у него есть и иной лик, но он не кажется мне коварным». — Ольга надломила лепешку и почувствовала особый запах хлеба из тонко–тонко просеянной муки.

Долгая жизнь научила княгиню ценить в людях горячий пыл, исходящий не из собственной выгоды, тот, что отметила сегодня в раввине.

«И когда это Акил успел подложить в очаг новые поленья? — удивилась Ольга. — Я и не заметила. Значит, сильно устала».

Княгиня поставила пустую чашу на поднос, который немедленно исчез, и погрузилась в чтение.

Она начала с письма из Испании еврейского сановника Хасдая Ибн–Шафута к хазарскому царю Иосифу. Ольга знала, что сейчас в Хазарии раздор, многие недовольны новыми порядками, по которым воинов набирают теперь только за плату, идут бесконечные тяжбы кланов и родов за власть и влияние, и все перекупают этих наемных воинов — кто больше даст. Так они истребляют свои богатства, в том числе и те, что получены от дани с купцов, спускающихся по Волге, плывущих через пролив к Дону…

«Не зря мне рассказывал Нафан все эти сказки про Моисея, горы Хорив и Нево, ханаанцев и войну с ними израильтян», — думала Ольга, читая письмо. И вдруг — удар, и все поплыло перед глазами.

Бердаа… Бердаа… Бердаа…

Она почувствовала, что теряет сознание, и усилием пыталась удержаться на краю… «Спокойно, спокойно, мне нельзя», — так она веет да себе говорила.

Но, кажется, это уже не помогало.

— Нельзя, нельзя, нельзя, только я могу и должна…

Сколько лет прошло, но боль туго опоясала грудь, копьем ткнула в сердце… Старший сын Олеженька[112] там погиб… Даже могилы нет, и кургана нет, и тризны по нему не справили…

Ольга оттолкнула от себя руками стол, задыхаясь. И в комнату вбежал Акил.

— Господи! Пресвятая Богородица, спаси меня! — прошептала Ольга и потеряла сознание.

Она очнулась, увидев перед собой Акила.

Он держал около лица склянку с византийской ароматной солью.

«Господи! И как же он услышал!?» — трезво подумала княгиня и увидела, что в углу на маленькой скамеечке сидел Валег.

Ольга сделала недовольный жест рукой, и врач подошел ближе.

Княгиня вдруг заметила, что лежит на широкой скамье, идущей вдоль стены, под окном. Оно было чуть приоткрыто, но Ольга укрыта рысьей шкурой, подшитой византийским синим шелком.

Первым чувством Ольги была досада, что тут оказался Валег, что он увидит пергаменты, а ему совсем не следовало бы о них знать.

Акил, стоя за спиной лекаря, показал княгине рукой в сторону большого деревянного ларя, в котором Ольга сохраняла договора, что часто подписывала здесь. Она чуть кивнула — одним подбородком — только Акил и мог понять этот жест. Валег же решил, что этим знаком княгиня приветствует его.

— Что случилось, княгиня? — спросил Валег, и Ольга ощутила скрытое раздражение: почему она должна раскрывать ему, слуге, то, что с ней случилось?

Она уже поняла, что Валег перед всеми выдает себя за друга княгини, ему хочется думать, что он не слуга, а доверенный…

— Вас кто‑то расстроил, княгиня? — продолжал расспрашивать врач, и Ольга, не отвечая ему, подумала, что следовало бы сменить этого лекаря, но он мстительный, и ссориться с ним опасно.

Чтобы не отвечать и не выказать раздражения, княгиня закрыла глаза.

«Хитрый, наверняка уже всех допросил и узнал, что у меня была долгая беседа с раввином», — подумала княгиня.

Валег стремился знать все и про всех, при случае умело пуская в ход добытые сведения. Это создавало у него уверенность в том, что он обладает властью, может быть, посильнее, чем власть княжеская, ведь и князья и воеводы прибегали к его помощи.

— Греки очень тщеславны, — услышала Ольга когда‑то в Константинополе и вспомнила про Валега, который был там с нею.

— Все хорошо. — Ольга заставила себя улыбнуться лекарю, и, наверное, только Акил понял, что улыбка ее была принужденной.

Непробиваемую самоуверенность Валега несколько поколебала видимая холодность княгини. Он положил свои пальцы на ее запястье, чтобы услышать стук сердца княгини.

Ольга недовольно сдвинула брови — он не спросил ее разрешения, и опять ей показалось, что Валег недостаточно почтителен с нею.

Она резко выдернула руку, так что Валег отшатнулся, и села на скамье.

— Благодарю, — сказала она лекарю с самой пленительной и чуждой улыбкой, которой удостаивала только далеких себе людей: — Я устала, и у меня закружилась голова… Не стоит беспокоиться… Все прошло…

Валег наконец‑то почуял отсутствие тепла в ее голосе и несколько обиженно спросил:

— Может быть, мне лучше уйти?

Тон его предполагал ответные уговоры: «Нет, нет, оставайтесь».

— Спасибо, Валег. Не тревожься, — только и сказала Ольга, оставаясь верной себе, не давая вылиться раздражению, — Акил со мной. Если нужно, он позовет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы