Читаем Княгиня Ольга и дары Золотого царства полностью

Зоста патрикия – высший чин придворной дамы, главная над всем женским штатом и хозяйством императрицы, заведующая спальней.

Игемон – титул старшего владыки.

Йотунхейм – мир ледяных великанов скандинавской мифологии.

Йотун – ледяной великан скандинавской мифологии.

Ирий – райский сад славянской мифологии.

Китон – спальня, помещение для отдыха.

Крина – фонтан.

Катафракты – тяжеловооруженные всадники.

Катехумений – помещение в церкви для женщин и для оглашенных, еще не принявших крещение.

Карша – древнее название Керчи.

Логофет дрома – должность вроде министра иностранных дел.

Лорос (лор) – часть парадного облачения императоров, что-то похожее на большой шарф, сплошь расшитый золотом и самоцветами.

Магистр – один из высших титулов, не связанный с определенными обязанностями.

Мамант Кесарийский – мученик, прославился в Византийской империи при императоре Аврелиане (конец III века). Вел жизнь пастуха, питался молоком диких коз.

Маманта (Мама) – предместье Константинополя, на берегу Бофсора, севернее города. Там находился с VI века монастырь Святого Маманта, рядом императорский загородный дворец. Неоднократно бывал разрушен и отстраивался. Император Михаил Третий (840–867 гг.) жил там почти постоянно и там же был убит в результате заговора Василия Македонянина (деда Константина Багрянородного). На подворье Святого Мамы останавливались русские купцы, как считается, в казармах варяжского корпуса, который на лето отбывал воевать.

Мафорий – длинное женское покрывало, считалось верхней одеждой.

Медвежина – медвежья шкура.

Мурса – вода с медом или соком, иногда с добавлением вина.

Муспельсхейм – мир огня, страна огненных великанов в скандинавской мифологии.

Мим – актер пантомимы.

Милиарисий – серебряная монета.

Неорий – порт на Золотом Роге рядом с Боспорием.

Номисма – золотая монета (12 милиарисиев).

Норны – богини судьбы в скандинавской мифологии.

Оглашение – подготовка к крещению, изучение догматов веры.

Остиарий – низший дворцовый служитель, открывавший двери.

Оптион – помощник для поручений, адъютант.

Оратай – земледелец, пахарь.

Оружники – см. «отроки оружные».

Отрок – 1) слуга знатного человека, в том числе вооруженный; 2) подросток. Вообще выражало значение зависимости.

Отроки оружные – либо же «оружники» – военные слуги непосредственного окружения князя либо другого знатного лица, телохранители.

Павечерницы – посиделки.

Паволока – дорогие шелковые ткани.

Палатион – дворец. От этого слова происходят русское «палата» и даже «полати».

Папий – дворцовый чиновник, по кругу обязанностей вроде коменданта, хранитель ключей от дворца.

Паракимомен – должность для евнухов, спальничий, весьма важное лицо.

Патрикий – высокий чин в придворной иерархии.

Пенула – плащ вроде накидки.

Порфрирородные – эпитет членов императорской семьи, рожденных в особом покое – Порфире, то есть в то время, когда их отец был правящим императором.

Постельник – матрас, тюфяк.

Препозит – распорядитель дворцового церемониала.

Поприще – древнеславянская мера длины, около полутора км.

Повой – полотенчатый головной убор.

Проастий – предместье.

Пропонтида – Мраморное море (омывает Константинополь с другой стороны от Босфора).

Протоасикрит – начальник императорской канцелярии.

Протовестиарий – начальник императорской гардеробной, должность для евнухов.

«Пунические яблоки» – гранат (дерево).

Романия – Византия. Сами византийцы называли себя римлянами – по-гречески «ромеями», а свою державу – «Римской (Ромейской) империей» (на среднегреческом (византийском) языке – Василия Ромеон, или просто Романией.

Русь – военно-торговая корпорация смешанного этнического состава, первоначально по преимуществу скандинавского.

Свита – распашная верхняя одежда из шерсти.

Скутар – от др. – сканд. «лодка».

Суд – древнерусское название залива Золотой Рог (по-гречески Хрисокерас или просто Керас).

Сурож – совр. Судак, старинный город на юго-восточном побережье Крыма.

Стола – богатая длинная одежда с рукавами, парадное платье.

Сики – инжир.

Самит – шелковая ткань сложного саржевого переплетения, что давало возможность делать узорное полотно в три-пять цветов. Могла быть гладкой или иметь в составе металлизированную нить (золотую или серебряную).

Северные Страны – общее название всех скандинавских стран.

Северный язык – иначе древнесеверный, древнеисландский, иногда еще назывался датским, хотя на нем говорили по всей Скандинавии. В те времена отличий в языке шведов, норвежцев и датчан еще практически не было, и они понимали друг друга без труда.

Стратилат – военачальник высокого ранга.

Стратонес – казарма.

Скрам (скрамасакс) – длинный боевой нож.

Схолы – гвардейские подразделения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза