Читаем Князь изгнанных полностью

Грызак — имя звучное, сразу ясно, орочье, — обитал и работал в прилепившемся к трёхэтажной махине барака бревенчатом доме, смахивающем на терем. «Офис» здешнего заправилы прятался меж здоровенных жилых и складских построек, заметить его трудно и с причальной башни, и с земли. У крылечка подпирал стенку широченной спиной вышибала орк в кожаном доспехе и с увесистой дубиной в лапе. Над дверью красовалась вывеска, гласящая на нескольких языках, в том числе гномьем и общеимперском, что здесь находится постоялый… хм… не знаю перевода, в общем, типа элитный хостел.

Элитность заключается, видимо, в удобном расположении. От башни недалеко и к воротам города рукой подать, харчевня и чистенький платный колодец поблизости. В четырёх шагах от платного для наглядности общедоступный, оплёванный и загаженный, размалёванный и расписанный непотребствами на всех языках Ирозанского континента.

— Стойте, войду один. Прохожих не задирать, на провокации не отвечать, — предупредил я.

— На чего не отвечать? — не понял тролль с золотыми кольцами на клыках, взявший на себя обязанности моего помощника по налаживанию дисциплины в отряде.

— В драку не лезьте. Девушки, и вас касается. Следите за порядком.

Первыми девчата не начнут, в моё отсутствие прикинутся ветошью.

— К Грызаку от Рарга, — бросил я вышибале. Тот обжёг подозрительным взглядом из‑под кустистых бровей, нехотя дёрнул за свисающую из прикрытого ставнями окошка верёвку и продолжил играть роль детали экстерьера.

Дверь отворилась, впуская меня в полутёмное помещение с охранником, на сей раз орком в кожаной безрукавке и штанах, подпоясанных ремнём с металлической пряжкой в виде волчьей морды. Этот уже похож на телохранителя, ишь, ладони лежат на торчащих из‑за пояса рукоятях мечей акинаков.

— Копьё, топоры, кинжалы оставляй и проходи, — сдвинулся он на дюйм, предоставляя возможность разглядеть в тусклом свете ламп дверь за ним.

Понятно, почему из мебели в комнате лишь столик. Туда оружие посетителей складывается.

С орудиями смертоубийства распрощался без сожаления — айгаты хватит на полноценную битву, о безопасности не волнуюсь. Нападут на меня, и? Постоянно на втором уровне боевого транса нахожусь, Тенёк просится в бой. Я сейчас опаснее, чем когда либо. К тому же, заслышав шум, на помощь кинутся дриады с горцами.

Орк отворил дверь в кабинет начальника. Ничего кабинетик, просторный, с гобеленами, на картинах степные пейзажи и мчащиеся во весь опор на варгах всадники.

За письменным столом в кресле с высокой спинкой, походящем на малый трон, сидел огромный орк в свободной льняной рубахе. Ворот и рукава расшиты золотыми орнаментами защитных оберегов, свидетельствуя о солидности и благосостоянии владельца. Белая одежда резко контрастировала с загорелой тёмно — коричневой кожей и уродливой орочьей мордой, которую будто разрубили, потом кое‑как заставили срастись. Оторванное ухо и скальп пришить забыли, оттого выглядел Грызак вернувшимся с того света мертвецом. На столешнице покоилась причина его прозвища — обсидиановый протез, частично прикрытый рукавом.

— Моё почтение, — прошёл я на середину кабинета. — Грызак Каменный Кулак, полагаю?

Оплетенная набухшими жилами башка утвердительно качнулась.

— Он самый. Чего надо?

М — да, красноречием попадающиеся мне орки не отличаются.

— Меня зовут Арвак. Могу я разместить в бараке бойцов?

— Сколько, кто такие? — Орк здоровой рукой достал из столика журнал в пергаментном переплёте и письменные принадлежности.

— Сорок горных троллей, шестеро дриад.

Я покинул Грызака спустя полчаса с чувством выполненного долга. Гостиничная компания орочьей семьи — встреченные коричневокожие громилы родственники, делящие гостевой посёлок с четырьмя конкурирующими «фирмами», вправду на хорошем счету у наёмников и городских властей. Выгодное отличие орочьего хостела от подобных ему в чистоте, поддерживаемой в бараках, наличии душевых камер, малом количестве клопов, неплохой еде в столовой и в усиленной охране, препятствующей воровству и дракам. Ну, и в удобном расположении.

Плата за удобства, соответственно, чуток выше, чем у подобного рода заведений, и значительно ниже цены за постой в городских гостиницах. Пятьдесят серебрушек за сорок с лишним койкомест не жалко. Осмотрев барак, куда моих орлов определили, и убедившись в удовлетворительных условиях проживания, я направился в город.

На воротах несли дежурство серьёзные вояки в чешуйчато — пластинчатой броне, вооружённые до зубов. Уплатив пошлину за проход, я с парой дриад телохранительниц — не отпускали меня одного в большой опасный город, пришлось взять с собой, да и придаёт мне эскорт из красавиц важности и сходства с эльфийской шишкой, — двинулся по широкой, вымощенной брусчаткой улице. Предварительно красавицы накинули купленные у гномов плащи дабы не выделяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандэр

Ловец духов
Ловец духов

Мир, наполненный магией. Казалось бы, неплохой вариант для человека, которого мало что держит на Земле. Но новый мир полон опасностей. Если за тобой охотятся могущественные маги из тайной организации, а сильнейший шаман троллей мечтает украсить твоей засушенной головой свой посох, то поневоле захочешь вернуться домой. Впрочем, судьба сделала выбор за тебя. Ты больше не студент Александр Стрельцов. Отныне твое имя – Сандэр, стезя – ловец духов. Вместо семинаров у тебя практикум по выживанию в лесах троллей и тренировки с холодным оружием. Твоя основная задача – спасти себя и попавшую с тобой в этот жестокий мир младшую сестренку. Причем не только от кровожадных обитателей лесов и любителей поэкспериментировать над иномирянами, но и от внезапно пробудившейся Силы, ставшей для тебя то ли благословением, то ли проклятием.

Александр Владимирович Сидоров , Валерий Теоли

Фантастика / Фэнтези / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы
Убийца шаманов
Убийца шаманов

Прежде тебя звали Александр Стрельцов, нынешнее твое имя – Сандэр. Тебя с сестрой принял новый мир, и теперь ты ловец духов и ученик верховного шамана троллей. Отныне постижение магического искусства, укрощение одержимых злыми духами зверей и снятие неведомых проклятий – это твоя обычная жизнь. Тебя поддерживают могущественный зверомастер и верные друзья-тролли, и мало кто рискнет связаться с ними. Но даже ловцу духов приходится туго, когда в лесах объявляется неведомый враг. Пропадают тролли, дети соседнего племени страдают от странной болезни, гибнут от руки неизвестного убийцы шаманы. И только ты можешь помочь соседям, которым больше не на кого рассчитывать. Как бы ни был силен враг, как бы ни был опасен – его нужно остановить, прежде чем он нападет на твое племя. И не важно, через какие испытания придется пройти ради победы, ведь главное – это безопасность твоих близких.

Валерий Теоли

Попаданцы
Владыка теней
Владыка теней

Большая война грядет. Тролли собираются за Черными болотами, огры охотятся на ничейной земле, а властители имперского Пограничья плетут интриги и собирают войска. Пробуждаются ото сна древние сущности. И вот из подземных городов и тайных святилищ один за другим выходят отряды почитателей темных богов и демонопоклонников, чтобы принести щедрые жертвы своим покровителям.Что сможешь сделать ты, Сандэр, для сохранения жизней близких и племени троллей, приютившего тебя с младшей сестрой? Время утекает, словно песок из ладоней. Позади обучение у зверомастера, ты уже завоевал звание великого охотника, тебя знают как победителя ведьмы-оборотня, убившей множество шаманов. Некогда обычный студент Александр Стрельцов, сегодня ты — прославленный ловец духов, побывавший на берегу Багровой реки и освоивший магию теней. Но хватит ли тебе сил справиться с новыми врагами? Или, быть может, хорошо забытыми старыми?..

Валерий Теоли

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература