Читаем Князь Лавин полностью

– По крайней мере, вероятность этого велика, – Юэ принялся нервно расхаживать по комнате, заложив руки за спину, – Прошлые и нынешние события показывают, что варвары не являются стадом неразумных животных, которых один удачный маневр обращает в бегство. Я участвовал в боях против них, и был поражен их яростью и сплоченностью. В прошлогодних боях участвовали даже женщины!

– Должно быть, это очень сильные и выносливые женщины, – задумчиво сказала О-Лэи. Ее внимательный взгляд не отрывался от опечаленного лица Юэ. – Но я вижу, вас заботит что-то еще, хайбэ Юэ.

Она чуть улыбнулась, и Юэ удивился тому, как легко эта маленькая юная женщина читает по его лицу.

– Да, – со вздохом признался он, – Мне приказано выступать, как только стает снег, на перевал Косэчу.

– Господин Пан Цун поручил это дело вам? – в ее мелодичном голосе прозвучало искреннее огорчение, – О, как печально!

– Все во мне противится этому назначению, – проговорил Юэ, – Невозможно вести людей в бой с ощущением совершаемой ошибки. Это превращает победу в поражение еще до того, как начаты военные действия.

– Да, мой отец говорил так же. Он постоянно повторял, что победа наполовину определяется состоянием духа воюющих сторон, и самая великая победа – та, что выиграна до того, как сражение началось.

– Они гонят меня, словно барана на бойню! – взорвался, наконец, Юэ, – После того, как я потерял столько людей из-за их идиотского приказа, мне снова назначают начальником напыщенного глупца, приказам которого я должен беспрекословно подчиняться!

– Глупость командующего способна превратить самое выгодное положение в неблагоприятное, и заведомую победу обречь на поражение, – лицо О-Лэи было очень серьезным, широко распахнутые глаза смотрели прямо, – Теперь, когда я знаю то, что знаю, я буду очень беспокоиться о вас.

Юэ тряхнул головой, словно отгоняя какие-то навязчивые видения, и с видимым усилием улыбнулся. Присел напротив нее, наполнил ее и свою чашку золотистым чаем из лепестков хризантем, – ароматным и чуть горчащим.

– Моя госпожа, вы даже не представляете, как много разговоры с вами значат для меня!

Непослушное сердце трепыхнулось в груди.

" Прекрати, – строго сказала себе О-Лэи, – Никогда больше."

Он ей нравился, по-настоящему нравился. И еще он был так добр к ней, этот красивый вежливый хайбэ, явно боготворивший ее отца. Было от чего потерять голову. После ужасающих дней в борделе, после невыносимого, отнимающего разум холода, непомерной усталости, боли от потери людей, – боли в его глазах…

– Я рада, что могу хоть немного отплатить вам за вашу доброту, – ровно сказала она.

– Моя госпожа, лучшей наградой мне то, что вы остались в живых после того безумного решения, что я принял, согласившись взять вас собой, – взгляд Юэ потеплел, и из него ушла та болезненная напряженность, которую она замечала у него все это время.

– Боюсь, моя настойчивость не оставила вам никакого выхода, – с еле заметной улыбкой сказала она, поднося чашку ко рту и глядя на него поверх нее.

Юэ слегка покраснел под ее взглядом, подняв в ее груди новую волну предательского тепла. Ему все-таки ужасно идет эта темно-синяя официальная одежда хайбэ!

– Моя госпожа, для меня было огромной честью выручить дочь великого Фэня из…затруднительной ситуации, – с горячностью сказал он, лишь слегка споткнувшись при выборе слов.

С тех пор, как она выдала себя, уставившись на изречение своего отца на стене его комнаты, Юэ стал с ней ужасно церемонным. Они больше ни разу не возвращались хотя бы к подобию того, чем занимались в ту ночь в " Доме Глицинии". Юэ вел себя с ней так, словно произошедшего не существовало и она действительно была высокородной дамой, которую он сопровождает по ее делам: почтительным, внимательным, вежливым. Пропасть, разделявшая их, – сына писаря и дочь одного из первых лиц в Срединной империи, – была действительно слишком глубока. Впрочем, эта пропасть, существовала только в его глазах. О-Лэи не забыла о своем решении в тот день, на площади. Вот только как об этом ему сказать?

– Хайбэ Юэ, я провела при дворе императора несколько лет, и еще ни разу не встречала человека, более отвечающего тому, что мой отец называл " идеалом воина", – искренне ответила О-Лэи.

От похвалы Юэ смутился еще больше. Пробормотал что-то невнятное о том, что вокруг много куда более достойных людей, а потом начал спешно прощаться.

Их прощания всегда выходили неловкими, многословными от бесконечных вежливых уверений. Наконец, Юэ решительно повернулся и быстро сбежал по неровной каменной лестнице. Надо каким-то образом раздобыть еще денег и снять для нее жилье поприличнее. Он даже не может нанять ей служанку, хотя не уверен, что столь знатная девушка умеет готовить себе еду. По крайней мере, он никогда не видел в ее доме ничего, кроме чая. Глупец, в следующий раз ему стоит прихватить с собой какие-нибудь вкусности!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже