Читаем Князь навсегда (СИ) полностью

— Благодаря этой злой разлучнице, как ты выразилась, мы с братьями остались живы. — Усмехнулся Радай. — Это она, да княгиня Ольга уговорили Совет и Суд Голубой Дали сохранить нам жизнь. Ваши Старейшины приняли нас. Ведь у вас в Белой Дали мужчин много меньше, чем женщин.

— Да. Это так. — Согласилась Кииата. — К сожалению, мужчины погибают во время охоты на ломандров, а рыбаков поглощает Ледяное море. Иногда лесорубов губят падающие деревья…

— Когда нас дозорные доставили в Белую Даль, твой дом уже давно пустовал. О тебе не было никаких известий больше года, а родные покинули этот мир. Правда, духи сказали Юютаху, что ты вернёшься. Только не сказали, когда… Дом у вас большой. Коридор, три спальни, кухня, комната с печью… Так что, лучшего места мы и желать не могли. Вскоре наш брат и Саамильта полюбили друг друга. Рогдан ушёл в её дом, а мы с Лимаем продолжаем жить тут. Но, как же так получилось, Кииата, что ты познакомилась с Раданой?

— Много раньше, чем она, я оказалась в гареме Шаима-али-хотэ. Меня похитили охотники племени Гаярдов. Они промышляют тем, что похищают девушек и детей из Белой Дали, а потом продают их в гаремы и рабство в Заокеанию. Наши пологи находились рядом…

— Что находилось рядом? — не понял Лимай.

— Пологи. В доме Шаима не приняты кровати. На пушистые тканые ковры укладывали множество подушек разного размера, а над ними куполом натягивали полупрозрачную ткань. Это и есть полог. Итка — девушка, которая до Раданы жила рядом со мной, чем-то не угодила Шаиму, и её отправили в рабыни, а на освободившееся место поселили вашу сестру.

— Как вам жилось в гареме?

Девушки переглянулись…

— Да, нормально жилось… — равнодушно пожала плечами Радана.

«Слишком равнодушно она об этом говорит. Наверно, не так всё и хорошо было. Гарем, конечно, не рабство, но тоже, поди, не сахар», — подумал наблюдательный Радай.

— Главное, что нас не били и сытно кормили. Правда же, Кииата?

— Да, да, — быстро согласилась та. — И если бы не ваша сестра, то я бы никогда не решилась на побег. Она умна и изобретательна.

— Сколько ты прожила в гареме до побега? — спросил Радай сестру.

— Полгода примерно. Мне понадобилось время, что бы разведать обстановку. Узнать все ходы и выходы во дворце. У меня с собой было некое количество волшебных порошков, но я старалась беречь их для подходящего случая. Никогда не знаешь, сколько именно порошка, и в какой момент может понадобиться. Бежать просто так, не обдумав, всё как следует, было опасно. При нас никто не сбегал, но мне было известно, что за побег из гарема ждёт неминуемо казнь.

— Это так, — подтвердила Кииата и вздрогнула.

— Значит, вы сильно рисковали? — Радай с уважением посмотрел на сестру.

— Нет, — покачала головой Радана. — Я потому и не спешила с побегом, что собиралась сделать всё наверняка. Во дворце Шаима-али-хотэ было много потайных ходов. Те, которые не охранялись, вели в никуда. Они были специально построены для того, что бы ловить беглецов. Мне, при помощи магии, да пусть продлятся как можно дольше дни Великой Затайи, которая обучала меня колдовству, удалось узнать, как можно покинуть дворец. Но ведь и этого мало. Нужна была другая одежда. Нужны были деньги. Надо было ещё узнать, как попасть в порт. Да… покинуть замок Шаима было не так просто, как хотелось бы…

Она отхлебнула из кружки отвар, который уже остыл, и, замолчав, смотрела на огонь. Братья и Кииата тоже молчали. Мужчины прекрасно понимали, как бы хорошо не относились к девушкам в гареме, жизнь их была не сладкой…

Часть 3 глава 2

Шаим-али-хотэ… Если бы Радана только могла предположить, что её ждёт в гареме этого старикашки, она бы сама спрыгнула с подиума и присоединилась бы к девушкам-рабыням. Но она не знала. Поэтому шла в полной уверенности, что в гареме её ожидает если не райская жизнь, то хотя бы терпимая. Не раз ей приходилось слышать, что девушек из гарема щедрый хозяин одаривает дорогими подарками, вкусно кормит и поит, красиво одевает. Может, в каких гаремах так и было, но только не у Шаима-али-хотэ. В одном, правда, она не ошиблась — её господин уже давно был немощен и не мог получать наслаждения от близости с женщиной. Именно поэтому его больному воображению пришлась по нраву ужасная картина. Он, восседая на троне, любовался оргиями своих подданных с девушками. Особенно ему нравилось наблюдать за вновь прибывшими. Видеть ужас в их глазах. Слышать мольбы о том, что бы их отпустили. А ещё он очень любил смотреть за тем, как непокорных девушек избивают хлыстами. Это вызывало у него особый восторг. Немощный, никчёмный старикашка был самым обыкновенным вуайеристом, да ещё и с садистскими наклонностями.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже