Мы пьем чай со вкусной выпечкой, а потом Верочка ведет меня к себе в комнату.
— Ах, Наташа, как я рада, что Татьяна Андреевна разрешила вам с Софи брать уроки музыки и танцев. Меня всегда удивляло, почему ты к этому так равнодушна? Я знаю, что ваш прежний учитель говорил, что у тебя есть музыкальные способности.
И хотя похвала относится не ко мне, а к другой Наташе, чуть краснею. Я умею играть на фортепиано — не зря же несколько лет выходила в музыкальную школу.
— А то, что языки тебе не даются, — продолжает Вера, — так немного усердия проявить нужно. И на Соню не оглядываться. Твоя кузина учиться не любит, и будь ее воля, давно бы уже замуж вышла. Ты — дело другое. Тебя ко многому обязывает титул. Барышне из такого древнего и знатного рода не к лицу быть невеждой. Вот, возьми, я подобрала тебе несколько книг. Надеюсь, они тебе понравятся.
Я перекладываю лежащие на столике тома. Пьесы Михаила Загоскина, стихи Анны Буниной и «Бахчисарайский фонтан» Пушкина. Имена первых двух авторов мне ни о чем не говорят. Задерживаю взгляд на книге Александра Сергеевича.
Верочка сразу одобряет:
— Да-да, это восхитительное произведение! Уверена, ты будешь в восторге!
Кузьмич сказал, что у Бельских тоже есть магия. Решаюсь расспросить об этом княжну.
— Может быть, у вас есть и книги по магии?
Вера смотрит на меня удивленно.
— Натали, да что с тобой такое? Ты не похожа на себя! Давно ли ты стала интересоваться магией? Впрочем, я могу тебя понять. Когда-то такой интерес должен был проснуться. Но об этом тебе лучше поговорить с папенькой. Я в эти вопросы стараюсь не вникать. Довольно и того, что мои старшие братья применяют свои способности на пользу Отечеству.
Я всё-таки осмеливаюсь задать еще один вопрос:
— Но дар у тебя тоже есть?
Она отвечает без особой охоты:
— Да, есть, такой же слабый, как у тебя. Но я ничуть об этом не жалею. Дар — это слишком большая ответственность. Я не чувствую в себе достаточно сил, чтобы его применять. Папенька меня вполне одобряет. Он и сам с тех пор, как уехал из Петербурга, постарался позабыть про свои навыки.
Князь Бельский относится к моему интересу примерно так же — с удивлением.
— Одобряю ваше желание, Наталья Кирилловна, узнать о магии своего рода, но всё-таки прошу его сдержать. Иногда тайные знания приносят только вред.
— Но мой папенька служил России и государю-императору, и я…
Он не дает мне договорить:
— А государю-императору, к сожалению, этого оказалось недостаточно. Кирилл Александрович жизнь за него положил, но остался в анналах истории с клеймом предателя. А, между тем, он был сильным магом, не чета нам. Нет, Наташенька, послушайтесь моего совета — оставьте магию в прошлом. Езжайте в Петербург, выходите замуж, блистайте при дворе. Вы этого достойны. Уверен, ваш папенька сказал бы вам то же самое.
Я возвращаюсь в Закревку чуточку разочарованной.
9. Второй маг губернии
На следующее утро я снова принимаюсь за расспросы:
— Захар Кузьмич, вы вчера о двух магах говорили. Один — Бельский, но он мне помочь не согласился. Посоветовал не заниматься глупостями, а лучше искать мужа.
Старик аж крякает от возмущения:
— Ишь ты — мужа! Ну, да я так и думал. С тех пор, как Александр Денисович из столицы уехал и от дел отошел, он и слышать про магию не желает. Стареет его сиятельство.
Но говорить о Бельском мне сейчас не хочется.
— Кузьмич, миленький, а кто второй маг? И кто помогал мне из будущего сюда переместиться?
Он беспокойно оглядывается, затворяет дверь в комнату.
— А это он и есть, Наталья Кирилловна, тот самый, второй — Ларион Казимирович Ставицкий.
— Ларион? — переспрашиваю я. — Какое странное имя!
Кузьмич вздыхает:
— Да его сиятельство и сам странный. И память его шибко подводит. Когда вас с барышней в этот раз меняли, я всё боялся, что он что-нибудь не то сделает. Хорошо, текст заклинания в книге записан был, он по ней и читал. Нет, он вам тоже не помощник. Он и батюшку-то вашего едва вспомнил. Чему он может вас научить?
С одной стороны, он прав — идти в обучение к тронувшемуся умом старику боязно. С другой стороны — какой выбор у меня есть? Вполне возможно, в Петербурге еще остались люди, которые знали моего отца и смогли бы подсказать, к кому я могу обратиться. Но поездка в столицу сопряжена со столькими опасностями, что решиться на нее еще труднее.
— А как бы мне, Захар Кузьмич, с этим господином Ставицким поговорить? Может быть, он хоть что-то сможет мне подсказать.
— Как изволите, Наталья Кирилловна, — старик с сомнением качает головой. — Только поторопиться надобно — не ровен час он совсем из ума выживет. Хотя не знаю, как нам ему визит нанести. Татьяна Андреевна ни за что вас к Ставицкому не отпустит.
— А мы ей не скажем! Поедем будто бы к Бельским.
Но Захар Кузьмич этот вариант отвергает:
— Кучер Антипка выдаст. Барыня непременно его спросит.
— А если мы верхом поедем? — предлагаю я. — Доктор разрешил мне конные прогулки.
— Да нешто вы верхом ездите? — изумляется Кузьмич. — Прежняя Наталья Кирилловна этого ой как не любила!