Читаем Княжна-подменыш (СИ) полностью

Экипаж, присланный за мной кланом Райоль, отличался от уже виденных габаритами. Если проводить аналогию с машинами, то мне выдали лимузин. Рядом с экипажем меня ожидали трое: представительный мужчина, которому, судя по всему, предстояло править ящерами, их впрягли сразу шесть особей, молодой парень, внешне напоминающий Чариса, такой же черноволосый и темноглазый, и блёклая девушка с безучастным выражением лица. Такое чувство, что обезличенно-невыразительных служанок в этом мире штампуют на конвейере. Парень, дождавшись, когда я снова на него взгляну, доложил, что ему и девушке выпала честь стать моими слугами во время поездки. Я кивнула. В свете недавних событий слугам я больше не доверяю, но это не повод демонстрировать своё недоверие открыто. Я обернулась к провожатому:

- Спасибо за помощь.

У мужчины резко расширились зрачки, выдавая потрясение от столь простых слов. Неизбалованные здесь люди.

- Благодарю, - поклонился провожатый.

Я забралась в салон, устроилась на мягкое сидение по ходу движения. Ещё один диванчик, только более низкий и, вероятно, менее удобный, стоял напротив, а остальная часть салона была отгорожена плотной чёрной шторой. Новоявленные слуги заняли свои места на на низком диванчике, дверцу за нами закрыли, и пару минут спустя я осознала, что мы уже движемся, но настолько плавно, что я даже не заметила, когда экипаж тронулся.

Парень с девушкой молчали, застыли скромными трепетными голубками и заметно нервничали. Сначала я думала, что их нервирует соседство со мной, но потом осознала, что источник беспокойства вполне конкретный и находится за шторой. Гадать я не стала, придёт время - узнаю.

- Как быстро мы будем на месте? - спросила я парня.

- Ехать порядка двух дней, - отозвался он.

Пересечь половину континента за такой срок?

- Княгиня, ваши ящеры самый быстроногие и выносливые, - улыбнулся он краешком губ.

- Клан ждёт вас, - подала голос девушка.

- Да? - скептично уточнила я.

Парень коротко оглянулся назад и твёрдо ответил:

- Да. Клан ищет защиты от монстров.

Это они так о Самаре что ли? Зря. Я прищурилась. Разуверять, что я всецело на стороне захватчиков, как минимум непрактично и недальновидно, но позволить высказываться подобным образом о своём друге я не могу.

- Это кого же вы монстрами называете? - холодно спросила я.

- Нас, - спокойно ответил кто-то новый хриплым простуженным голосом.

Штора качнулась, и я увидела изменённого. Широкое серокожее лицо, квадратный подбородок, такие же, как у всех изменённых, глаза, испещрённые сеткой сосудов. Парень с девушкой дружно шарахнулись к стене, сжались, будто в ожидании удара.

- Шан-Гери, - поклонился мне изменённый. - Вы позволите?

Я кивнула.

- Исчезли, - коротко бросил изменённый, и парень с девушкой подскочили, как ужаленные, опрометью бросились за штору, при этом мимо мужчины они протискивались очень осторожно, бочком, сохраняя максимальную дистанцию.

Изменённый убедился, что слуги не подслушивают, ещё раз поклонился.

- Меня зовут Хольт, Шан-Гери.

- Рада знакомству. Присаживайтесь.

Изменённый поблагодарил и опустился на краешек диванчика.

- Что с Самаром? - спросила я, подаваясь вперёд. - Мне сказали, он заболел.

Изменённый кивнул, глянул на меня искоса:

- Шан-Гери, простите, но позвольте узнать. Гери снился вам?

- Это важно? - напряглась я.

- Очень.

Я коротко пересказала свой свой сон, уже понимая, что сон оказался вещим. Вспомнила, как беспомощен был в моём видении Самар, как его со всех сторон обступала тьма, как тянула к нему свои щупальца. Неужели всё совсем плохо? Хольт, словно молчаливо подтверждая мои худшие опасения, заметно помрачнел, его лоб пересекли две глубокие складки. Я потребовала объяснений.

- Наверное, мне следует начать издалека. Вы знаете, что в нашем мире в результате рискованного магического эксперимента случилась катастрофа. Мы потомки тех, кто сумел выжить, но пострадал слишком сильно, чтобы остаться прежними. К сожалению, изменились не только тела. Вы видите и серую кожу, и приплюснутые носы, и глаза... Разум любого изменённого нестабилен. В любой момент мы можем провалиться за грань безумия, всё человеческое, что в нас есть, исчезает в считанные мгновения, и мы становимся настоящими чудовищами.

- Я видела, как Самар вернул девочке разум, - то есть я тоже поучаствовала, но на лавры не претендую.

- Да. Именно поэтому он наш Гери. Мы все нуждаемся во внешнем источнике стабильности, и им становится семья, точнее, её глава - Гери. На нашем наречии титул дословно означает «Якорь» и «Разум». Мы сплачиваемся вокруг тех, кто способен спасти нас от безумия. Но однажды Гери тоже сходит с ума. Обычно в таком случае сменяется глава семьи, и мы живём дальше, но здесь Гери Самара заменить некем.

- Его ещё можно спасти?

Хольт уверенно кивнул:

- Мы его усыпили, чтобы затормозить процесс распада, да и вы помогли, когда отогнали тьму. Шанс есть. Вы позволите продолжить? Я сказал, что нам нужен внешний источник стабильности. Роль такого источника могут выполнять люди Атайтики, «живого» материка. Иными словами, вы.

- Что значит «Шан-Гери»?

- «Хранительница Разума».

Перейти на страницу:

Похожие книги