(78) Запись от 12 апреля 1891 г. (в сокращении) (там же, с. 3).
(79) Там же (запись от 12 апреля 1891 г.).
(80) Серия томов из архива опытной и всеобщей зоологии, издававшаяся в 1880-1890-е гг. Мари-Ивом Делажем (Delage): «L'Evolution de la sacculine» (1884), «L'Anatomie des cynthiadees» (1889) и т. д.
(81) Над «Северной симфонией» Белый работал (с перерывами) с января по декабрь 1900 г.
(82) «Основы химии» (ч. 1–2, 1869–1871) — классический труд Д. И. Менделеева, в котором излагается периодический закон; при жизни ученого издавался 8 раз. Белый изучал «Основы химии» осенью 1899 г. 18 апреля 1929 г. Белый писал О. Э. Озаровской по поводу ее книги «Д. И. Менделеев по воспоминаниям О. Э. Озаровской» (М., 1929): «…спасибо Вам и за воспоминания о Д. И. Менделееве, через них я живо прикоснулся к тому, кого я, как бывший естественник-химик, любил и перед кем стоял с восхищением, читая „Основы химии“ и продумывая периодическую систему» («Перспектива — 87. Советская литература сегодня». Сб. статей. М., 1988, с. 493; публикация Т. В. Анчуговой).
(83) Белый поступил в гимназию Л. И. Поливанова в сентябре 1891 г., Брюсов окончил ее весной 1893 г.
(84) В мемуарном очерке «Валерий Брюсов» (1925) Белый пишет: «Я помню себя первоклассником, воспитанником Поливановской гимназии: вот — большой, белый, двухсветный зал, и — гул голосов, и толпа бегающих по залу мальчишек, среди этой толпы — я, с книжкой латинской грамматики; мне нравится, разбежавшись, скользить по паркету; но я всегда боюсь налететь на высокого черного старшеклассника, обладателя бороды, с некрасивым, весьма характерным лицом; он — угрюм: он — отпугивает меня умным видом; я знаю его: в час большой перемены бродит от белых колонн до большой входной двери, — всегда одинокий, наморщивши лоб; иногда он бормочет с собою; его уважаю, но — очень боюсь; и вот спрашиваю кого-то: „Кто это?“ И мне отвечают: То — Брюсов: он восьмиклассник» (Россия, 1925, № 4(13), с. 263–264).
(85) Три стихотворных пародии Вл. Соловьева на символистов («Горизонты вертикальные…», «Над зеленым холмом…», «На небесах горят паникадила…») были опубликованы в «Вестнике Европы» (1895, № 10, с. 850–851) в составе статьи Соловьева «Еще о символистах» (подпись: Вл. С.). Объект пародирования — подготовленные Брюсовым три сборника «Русские символисты» (М., 1894–1895). См.: Соловьев Владимир. Стихотворения и шуточные пьесы. Вступит, статья, составление и примечания 3. Г. Минц. Л., 1974, с. 164–166, 320 («Библиотека поэта», большая серия).
(86) «Пролегомены» (1783) — сочинение И. Канта, в сжатой форме излагающее сущность его философии и являющееся введением к ней. «Пролегомены» были изданы в русском переводе Вл. Соловьева (М., 1889). Ср. запись Белого о весне 1899 г.: «В гимназии я удивляю учителя русского языка, Вельского, тем, что в моем сочинении-экспромте (классном) я высказываю глубокие по его мнению философские мысли; он с удивлением спрашивает меня: „Бугаев, — да вы, может быть, и Канта читали?“» (Материал к биографии, л. 12). Чтение «Пролегоменов» Белый относит, однако, уже к университетской поре своей жизни — к августу 1900 г. (Ракурс к дневнику, л. 8).
(87) Неточно цитируется первая строфа стихотворения Брюсова (1896) из его книги «Me eum esse». В своем «Рассказе № 2» (1902) Белый целиком приводит романс В. И. Ребикова на эти стихи Брюсова («Памятники культуры. Новые открытия». Ежегодник 1980. Л., 1981, с. 143–144).
(88) См.: Собрание эпических поэм, с. 182–183.
(89) Гувернантка Белого с осени 1885 до осени 1886 г.
(90) Гувернантка Белого с осени 1886 до весны 1887 г.
(91) Видимо, ведьма из сказки Андерсена «Огниво». В автобиографическом письме к Р. В. Иванову-Разумнику от 1–3 марта 1927 г. Белый отмечает период своей жизни от 1884 до 1887 г. как прошедший под знаком Андерсена (ЦГАЛИ, ф. 1782, оп. 1, ед. хр. 18).
(92) Ср. запись Белого от апреля 1887 г.: «…быстро сменяются одна за другой две гувернантки: Кёниг, Беккер…» (Материал к биографии, л. 2 об.).
(93) В мае 1887 г. к Белому «поступает первая француженка, m-lle Матильда. И тотчас же уходит» (Материал к биографии, л. 2 об.).
(94) Гувернантка Белого с января по март 1888 г.
(95) Гувернантка Белого с апреля 1888 г. до осени того же года.
(96) «Аи clair de la lune //Mon ami Pierrot» (ф р.) — «При лунном свете//Мой дружок Пьеро».
(97) Французская песня начала XVIII века «Malborough s'en va-t-en guerre…», переведенная на русский язык во время Отечественной войны 1812 г. и получившая широкое распространение («Мальбрук в поход собрался…»). См.: Ашукин Н. С, Ашукина М. Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. Изд. 3-е. М., 1966, с. 373–374.
(98) Гувернантка Белого с осени 1888 г. до весны 1889 г.
(99) См.: Книга Екклесиаста, или Проповедника (I, 2, XII, 8).